La diferencia entre el uso de salida y salida
1. Salir; aparecer:
En cuanto oscurece, salen las estrellas.
La estrella negra apareció al amanecer.
2. Florecer; brotar:
Algunas flores han comenzado a florecer.
Algunas flores han comenzado a florecer ahora.
3. Editorial; publicación:
La revista se publica todos los lunes.
La revista se publica todos los lunes.
4. Divulgación y difusión; hacerlo público; (verdad) saliendo a la luz:
La verdad finalmente ha salido a la luz.
La verdad finalmente salió a la luz.
Muestra, muestra, muestra
6. Entra en la sociedad por primera vez; haz tu debut; comienza a mostrar tus talentos
7. el resultado es:
p>
¿Cómo quedó la película al final?
¿Cuál es el final final de esta película?
8. Resultados de la prueba..., clasificación...:
Obtuvo el primer lugar en el examen.
Obtuvo el primer lugar en este examen.
9. Tomar (bueno o malo) y revelar (claro, etc.):
En las fotos de boda todos menos el novio salen bien fotografiados.
Todos los que aparecen en las fotos de la boda excepto el novio estaban bien fotografiados.
10. (Problema de aritmética) Calculado y resuelto:
¿Puedes ayudarme con este problema de aritmética? No saldrá.
¿Puedes ayudarme a resolver este problema aritmético? Esta pregunta no se puede resolver
11. Lavar; se desvanecen:
Las manchas de tinta generalmente no se pueden eliminar.
Las manchas de tinta generalmente no se pueden eliminar con lavado.
12. Huelga:
Huelga de trabajadores por aumento de salario.
Los trabajadores se declararon en huelga para exigir salarios más altos.
13. [Argot] Participar abiertamente en el amor homosexual, declarar abiertamente que uno es homosexual y declararse públicamente homosexual:
¿Por qué los homosexuales tienen que hacerlo? ¿salga? ¿Por qué no pueden vivir tranquilos?
¿Por qué debería hacerse pública la homosexualidad? ¿Por qué no pueden vivir en paz?
14. Toma una actitud y opina:
¿Apoya la nueva normativa?
¿Se ha pronunciado ante la nueva normativa?
Publicar
1. Phrasal verb Si publicas un anuncio o una historia, se lo comunicarás a mucha gente. Publicado.
Nadie emitió un comunicado de prensa dirigido al público.
Nadie emitió un comunicado de prensa dirigido al público.
2. Si apagas un fuego, una vela o un cigarrillo, evitas que se queme.
Los bomberos intentaron rescatar a los implicados y apagar el incendio.
Los bomberos hicieron todo lo posible para rescatar a los heridos y apagar el fuego.
3. Si apagas la luz, puedes presionar el interruptor para que deje de brillar. Apagar (luces, etc.). ).
Caminó hasta la mesilla de noche y apagó la luz.
Se acercó a la mesilla de noche y apagó la luz.
4. Si sacas las cosas que necesitas, las pones donde puedan usarse en cualquier momento. Pues...
Paula había hecho todo lo posible para coger el autobús.
Paula hizo las maletas y se preparó para tomar el autobús.
5. Si extiendes la mano, la mueves hacia adelante y hacia afuera de tu cuerpo.
Le tendió la mano a Alfred.
Le tendió la mano a Alfred.
Phrasal Verb Si sacas algo, les causarás problemas porque tendrán que hacer algo por ti. Causa problemas a...
Ejemplo: Esta es una dieta muy social porque no es necesario sacar ningún tipo de comida.
Esta es una receta muy popular porque no metes a nadie en problemas.
Publicar
Si te sientes incómodo, puedes sentirte anunciado o molesto.
Enojado; disruptivo
No lo culpé por sentirse incómodo.
No lo culpo por estar enojado.
Publicado por Century English-Chinese Dictionary
1. Expulsar, expulsar, expulsar para hacer (atletas, etc.) abandonar el campo:
Si no puedes, cállate y te echaré.
Si no te callas, te echaré.
2. Extinguir; apagar; apagar:
Cuando salga de la habitación, apague las luces.
Al salir de la habitación, por favor apaga las luces.
3. [Inglés americano] Gastar dinero; prestar dinero a alguien:
Los bancos conceden cada vez más préstamos a compradores de vivienda.
Los bancos están concediendo cada vez más préstamos a los compradores de viviendas.
4. Causar malestar y preocupación; confundir:
Si traigo otro invitado, ¿te causará problemas?
Si traigo un invitado más, ¿te molestará?
5. Hacer enojar o hacer infeliz:
No sé por qué ella está tan infeliz.
No sé por qué estaba tan enojada.
6. Para causar molestias a (alguien):
Espero que no te hayamos causado ningún problema al venir aquí hoy.
Espero que nuestra llegada de hoy no os suponga ningún inconveniente.
7. Publicación y distribución; edición, edición, publicación; radiodifusión:
El gobierno emitió un comunicado negando estos rumores.
El gobierno emitió un comunicado desmintiendo estos rumores.
8. Producción (distribución); suministro:
La empresa produce 2.000 ordenadores al mes.
Esta empresa produce 2.000 ordenadores al mes.
9. [Inglés americano] Nocaut en béisbol (bateador):
La inteligente bola de John noqueó al bateador contrario.
La complicada bola de John noqueó a otro bateador.
10. Sacar y estirar:
El médico le pidió que estirara el brazo.
El médico le pidió que estirara el brazo.
11. Usar (fuerza, etc.) y mostrar (fuerza, etc.);
La única persona digna de crítica es la que no trabaja duro.
Las únicas personas que reciben críticas son aquellas que no se esfuerzan.
12. (Planta) salir, crecer (brotes, flores, hojas, etc.). ):
Pensábamos que el árbol estaba muerto, pero esta primavera le brotaron nuevas ramas.
Pensábamos que el árbol estaba muerto, pero esta primavera le han brotado nuevas ramas.
13. Manufactura (boxeo, narcóticos, etc.). ) inconsciente, inconsciente, inconsciente:
Noqueó a su oponente en el quinto round.
Noqueó a su oponente en el quinto round.
14. Obtener (resultados, etc.). )Inexacto:
Ese pequeño error arruinó todo el cálculo.
Ese pequeño error hace que todo el cálculo sea inexacto.
15. Disposición o torsión (articulación):
Hoy no puedo jugar tenis porque tengo el hombro dislocado.
Hoy no puedo jugar al tenis. Me disloqué el hombro.
16. Sacarle los ojos a alguien
17. Dejar (algo) afuera para hacer, sacar el trabajo para que otros lo hagan:
Muchos trabajos de traducción son subcontratado a autónomos.
Gran parte del trabajo de traducción lo realizan personas externas.
18. Préstamos y préstamos (fondos) para cobrar intereses:
Asegúrate de realizar tus depósitos donde la tasa de interés sea alta.
Asegúrese de ganar altos intereses sobre sus ahorros.
19. Molestar, molestar; molestar a alguien. Arreglos:
Si nos quedamos a tomar una taza de té, espero no causarte demasiados problemas.
Si nos quedamos a tomar el té, espero no molestarte demasiado.
20. (Barco o tripulación) se hizo a la mar:
Salimos al mar cuando la marea estaba alta.
Salimos al mar con la marea alta.
21. Pastorear; confiar (alguien) a otros para que lo cuiden:
Dejan salir a las ovejas a pastar todos los días.
Dejaban salir a las ovejas a pastar todos los días.
22. Ponlo afuera; ponlo... afuera...:
Si hace mejor tiempo, tenderé la ropa.
Si el tiempo mejora, tenderé la ropa.
23. [Argot americano] Pagar (dinero, mujer); (mujer) tener sexo con un hombre:
Escuché que esta chica hizo una oferta.
Escuché que esta chica es una prostituta.