¿Cómo se dice "lleno" que significa "lleno con todo el diario"?
full
edge
adjetivo (abreviatura de adjetivo)
full
Difuso
[5pE:mieit]
Verbo transitivo
Difundir, penetrar, penetrar, llenar
Verbo intransitivo
Penetración
Difusa
Cada persona cada día
AHD:[p? r"m?-?t"]
6p*8mi87eit
k .[6p]mi7et]
(verbo)
<. p>Cada semana, cada semana, cada semanaVerbo transitivo
Difundir o fluir:
Penetrar o extenderse:
“Nuestras mentes están impregnadas de los mitos de nuestra historia” (Freeman J. Dyson) Ver
“Nuestras mentes están impregnadas de los mitos de nuestra historia” (Eph. Liman J. Dyson) . Ver.
A través de una abertura o espacio:
A través de una abertura o espacio:
Un líquido que pasa a través de una membrana.
Pasar un líquido a través de una membrana
Verbo intransitivo
Atravesar o penetrar algo.
Penetrar: Penetrar o penetrar en algo.
¿Perme latina? eperme? Penetración
¿Perme latina? eperme? t-[infiltración]
por-[pase] *ver per-
Per-[pase] *ver per-
me? e[Aprobado] *¿Ves mei- 1
¿Yo? e[pase] *Ver mei-1.
per "significa
AHD: [-...nt] o presione "me.a" positivo [-? "t? (adjetivo)
Cada "medida"
(sustantivo)
Con
[ingenio]
Preposiciones
Tener, tener, tener, tener, como resultado, estar de acuerdo, aprobar, acerca de, acerca de.
Con
Con
AHD: [w? ¿y,w? th]
Peluca, peluca
K.K.[w! h, w! G]
Abreviatura de preposición w. (Preposición) abreviatura w.
En compañía de...; acompañantes:
En compañía de...; acompañado de:
¿Fuiste con ella?
¿Vas con ella?
Además; además:
Además, con:
Estar con el rabino; sentarse con la familia.
Párate con el pastor y siéntate con la familia.
Tener como propiedad, atributo o característica:
Tener como propiedad, atributo o característica:
Traer malas noticias a una persona que guarda una pequeña; Hombre barbudo.
Traer malas noticias; un hombre barbudo
Se usa como palabra funcional para expresar detalles o circunstancias que lo acompañan:
Apariencia: se usa como palabra funcional para expresar Acompañamiento detalles o condiciones:
Simplemente sentado ahí con la boca abierta.
Simplemente sentado allí con la boca abierta.
De una manera que:
De una manera que:
Se desempeña hábilmente; habla con entusiasmo.
Actuar con habilidad; hablar con entusiasmo
En la realización, uso u operación de:
En la realización, uso u operación de:
El auto se averió.
Algo anda mal con este auto
Propiedad o cuidado de:
Atención:
Deje el gato con un vecino.
Dejar un gato al cuidado de un vecino.
Basado en la opinión o estimación de:
Basado en la opinión o estimación de:
Si no te importa.
Si no tienes ninguna objeción.
Apoyo; en...:
Apoyo, de acuerdo:
Apoyo a cualquiera que quiera ayudar a las personas sin hogar.
Apoyo a cualquiera que quiera ayudar a las personas sin hogar.
Tiene los mismos puntos de vista o creencias que:
Tiene los mismos puntos de vista o creencias que:
Está de acuerdo con nosotros en ese tema.
En ese tema coincide con nosotros.
En el mismo grupo o mezcla con…; incluyendo:
En el mismo grupo o mezcla en…:
Plantar cebollas y zanahorias; juntos.
Cultiva zanahorias y cebollas juntas.
Únase o sea empleado de:
Ser miembro de; ser empleado de:
Tocar con una orquesta sinfónica; ser una editorial.
Tocar en una orquesta sinfónica; ser empleado de una editorial
Por medio o medio de:
Por medio o medio de:
Comer con tenedor; sus chistes nos hacían reír.
Come con tenedor; nos hace reír con sus chistes.
Por la presencia o uso de:
Por la presencia o uso de:
Una almohada rellena de plumas; un globo lleno de helio;
Una almohada rellena de plumas; un globo lleno de helio.
A pesar de:
A pesar de:
A pesar de su experiencia, no pudo encontrar trabajo.
A pesar de su experiencia, no encontraba trabajo.
Misma dirección que:
Misma dirección que:
Navega con el viento; ve con la corriente.
Navega con el viento; sigue el río
Mientras tanto:
Mientras tanto:
Levántate con los pájaros.
Levántate al mismo tiempo que los pájaros.
Acerca de:
Acerca de, Acerca de:
Estamos satisfechos con su decisión. Odian el status quo.
Nos alegra que ella haya decidido esto; odian el status quo.
Se utilizan como palabras funcionales para indicar acciones, actividades de comunicación o acuerdos informales o partes de un acuerdo:
Y...: se utilizan como palabras funcionales para indicar acciones, actividades de comunicación o informales acuerdos o Quién decidió:
Jugó con el perro; tuvo una conversación con la clase; vivió con la tía.
Jugar con el perro; hablar con los compañeros de clase;
Comparar o contrastar con:
Comparado con; al contrario de:
Un vestido exactamente igual al que acaba de comprar su hermana.
Es del mismo estilo que la ropa que acaba de comprar su hermana.
Recibir:
Recibir, obtener:
Con su permiso, se fue. Escapé con sólo unos pocos rasguños.
Se fue con su permiso. Escapé con sólo unos pocos rasguños.
Y; AGREGAR:
Y; AGREGAR:
Mis libros, junto con los de mi hermano, forman una biblioteca bastante grande. Comimos pavo con todos los adornos.
Mis libros y los de mi hermano harían una gran biblioteca; teníamos el pavo y los condimentos necesarios.
Incluye; Incluye:
Incluye:
El costo total, incluidos los gastos de envío y manipulación, es de $29,95.
Incluyendo gastos de envío y manipulación, el total es $29,95.
Objeción; oposición:
Oposición; confrontación:
Lucha con un oponente.
Luchando con un oponente
Como resultado o consecuencia de:
Resultado, consecuencia:
Temblar de miedo de tener; la gripe.
Temblando de miedo; contrayendo gripe
Para contactar o conectarse con:
Únase: Para ponerse en contacto para conectarse con:
Conecte el primer auto con el segundo auto; enlace los brazos con sus compañeros.
Emparejar el primer auto con el segundo auto; tomar de la mano a un compañero
Para deshacerse o separarse de:
Separarse de, separarse de :
Romper con su marido.
Romper con su marido
En proceso de...:
En proceso de...:
Como El tiempo pasa A medida que pasa el tiempo, nos hacemos mayores.
Crecemos con el tiempo.
En proporción a:
En proporción a:
Vino que mejora con la edad.
El vino se vuelve más fragante a medida que envejece.
Relaciones con:
En las relaciones:
Se lleva bien con sus compañeros.
Me llevo bien con mis compañeros de trabajo.
y;mejor que:
Además;mejor:
Puede cantar con los mejores.
Puede cantar bien con los mejores.
Basado en experiencia o práctica:
Basado en experiencia y práctica:
Para mí esto es una cuestión de prioridades.
Para mí esto es una prioridad.
Se usa como palabra funcional para expresar contacto cercano:
Se usa como palabra funcional para expresar contacto cercano:
Con la aparición de los cohetes, la era espacial comenzó.
Con la llegada de los cohetes comenzó la Era Espacial.
Usa lenguaje informal
Alianza o alianza con:
Compañeros o contactos:
Tiene un mal grupo de personas.
Encontró la empresa equivocada.
Instilar
[im5bju:]
Verbo (abreviatura de verbo)
Inhalar
Instilar p> p>
Mensajería instantánea
AHD:[? m-por? "]
[im6bju8]
k . k[!m6bju]
Verbo transitivo
Estoy bien, estoy bien, I Bueno
Inspirar, penetrar o invadir:
Estimular, penetrar o invadir:
Obras llenas de espíritu revolucionario Ver
Obra revolucionaria
Teñir profundamente
Manchar o impregnar profundamente
[E5baund]
Verbo intransitivo
Abundante. , abundante, plena
Totalmente
Encuadernada
AHD: [… ]vinculante"]
Ministra de Justicia
k . k .[* 6ba & nd]
Verbo intransitivo
Unir, unir, unir
Ser grande en número o cantidad.
Abundante: grande en cantidad o calidad
Estar completamente abastecido o lleno; Ver
Completo: completamente lleno o lleno; ver teem1 para ver completo.
Abunda el inglés medio
Abunda el inglés medio
Del francés antiguo abonder
Del francés antiguo abonder
p>Del latín abundancia? Desbordamiento
Del latín abundar? desbordamiento
a B-[lejos] *ver ab- 1
a B-[lejos] *ver ab-1.
¿Eh? e[dirección del flujo] viene de unda[ola] *Ver miércoles- 1
¿Eh? e [flujo] proviene de unda [ola] * ver miércoles- 1.