La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - ¿Cómo se dice "lleno" que significa "lleno con todo el diario"?

¿Cómo se dice "lleno" que significa "lleno con todo el diario"?

Encontré mucho:

full

edge

adjetivo (abreviatura de adjetivo)

full

Difuso

[5pE:mieit]

Verbo transitivo

Difundir, penetrar, penetrar, llenar

Verbo intransitivo

Penetración

Difusa

Cada persona cada día

AHD:[p? r"m?-?t"]

6p*8mi87eit

k .[6p]mi7et]

(verbo)

<. p>Cada semana, cada semana, cada semana

Verbo transitivo

Difundir o fluir:

Penetrar o extenderse:

“Nuestras mentes están impregnadas de los mitos de nuestra historia” (Freeman J. Dyson) Ver

“Nuestras mentes están impregnadas de los mitos de nuestra historia” (Eph. Liman J. Dyson) . Ver.

A través de una abertura o espacio:

A través de una abertura o espacio:

Un líquido que pasa a través de una membrana.

Pasar un líquido a través de una membrana

Verbo intransitivo

Atravesar o penetrar algo.

Penetrar: Penetrar o penetrar en algo.

¿Perme latina? eperme? Penetración

¿Perme latina? eperme? t-[infiltración]

por-[pase] *ver per-

Per-[pase] *ver per-

me? e[Aprobado] *¿Ves mei- 1

¿Yo? e[pase] *Ver mei-1.

per "significa

AHD: [-...nt] o presione "me.a" positivo [-? "t? (adjetivo)

Cada "medida"

(sustantivo)

Con

[ingenio]

Preposiciones

Tener, tener, tener, tener, como resultado, estar de acuerdo, aprobar, acerca de, acerca de.

Con

Con

AHD: [w? ¿y,w? th]

Peluca, peluca

K.K.[w! h, w! G]

Abreviatura de preposición w. (Preposición) abreviatura w.

En compañía de...; acompañantes:

En compañía de...; acompañado de:

¿Fuiste con ella?

¿Vas con ella?

Además; además:

Además, con:

Estar con el rabino; ​​sentarse con la familia.

Párate con el pastor y siéntate con la familia.

Tener como propiedad, atributo o característica:

Tener como propiedad, atributo o característica:

Traer malas noticias a una persona que guarda una pequeña; Hombre barbudo.

Traer malas noticias; un hombre barbudo

Se usa como palabra funcional para expresar detalles o circunstancias que lo acompañan:

Apariencia: se usa como palabra funcional para expresar Acompañamiento detalles o condiciones:

Simplemente sentado ahí con la boca abierta.

Simplemente sentado allí con la boca abierta.

De una manera que:

De una manera que:

Se desempeña hábilmente; habla con entusiasmo.

Actuar con habilidad; hablar con entusiasmo

En la realización, uso u operación de:

En la realización, uso u operación de:

El auto se averió.

Algo anda mal con este auto

Propiedad o cuidado de:

Atención:

Deje el gato con un vecino.

Dejar un gato al cuidado de un vecino.

Basado en la opinión o estimación de:

Basado en la opinión o estimación de:

Si no te importa.

Si no tienes ninguna objeción.

Apoyo; en...:

Apoyo, de acuerdo:

Apoyo a cualquiera que quiera ayudar a las personas sin hogar.

Apoyo a cualquiera que quiera ayudar a las personas sin hogar.

Tiene los mismos puntos de vista o creencias que:

Tiene los mismos puntos de vista o creencias que:

Está de acuerdo con nosotros en ese tema.

En ese tema coincide con nosotros.

En el mismo grupo o mezcla con…; incluyendo:

En el mismo grupo o mezcla en…:

Plantar cebollas y zanahorias; juntos.

Cultiva zanahorias y cebollas juntas.

Únase o sea empleado de:

Ser miembro de; ser empleado de:

Tocar con una orquesta sinfónica; ser una editorial.

Tocar en una orquesta sinfónica; ser empleado de una editorial

Por medio o medio de:

Por medio o medio de:

Comer con tenedor; sus chistes nos hacían reír.

Come con tenedor; nos hace reír con sus chistes.

Por la presencia o uso de:

Por la presencia o uso de:

Una almohada rellena de plumas; un globo lleno de helio;

Una almohada rellena de plumas; un globo lleno de helio.

A pesar de:

A pesar de:

A pesar de su experiencia, no pudo encontrar trabajo.

A pesar de su experiencia, no encontraba trabajo.

Misma dirección que:

Misma dirección que:

Navega con el viento; ve con la corriente.

Navega con el viento; sigue el río

Mientras tanto:

Mientras tanto:

Levántate con los pájaros.

Levántate al mismo tiempo que los pájaros.

Acerca de:

Acerca de, Acerca de:

Estamos satisfechos con su decisión. Odian el status quo.

Nos alegra que ella haya decidido esto; odian el status quo.

Se utilizan como palabras funcionales para indicar acciones, actividades de comunicación o acuerdos informales o partes de un acuerdo:

Y...: se utilizan como palabras funcionales para indicar acciones, actividades de comunicación o informales acuerdos o Quién decidió:

Jugó con el perro; tuvo una conversación con la clase; vivió con la tía.

Jugar con el perro; hablar con los compañeros de clase;

Comparar o contrastar con:

Comparado con; al contrario de:

Un vestido exactamente igual al que acaba de comprar su hermana.

Es del mismo estilo que la ropa que acaba de comprar su hermana.

Recibir:

Recibir, obtener:

Con su permiso, se fue. Escapé con sólo unos pocos rasguños.

Se fue con su permiso. Escapé con sólo unos pocos rasguños.

Y; AGREGAR:

Y; AGREGAR:

Mis libros, junto con los de mi hermano, forman una biblioteca bastante grande. Comimos pavo con todos los adornos.

Mis libros y los de mi hermano harían una gran biblioteca; teníamos el pavo y los condimentos necesarios.

Incluye; Incluye:

Incluye:

El costo total, incluidos los gastos de envío y manipulación, es de $29,95.

Incluyendo gastos de envío y manipulación, el total es $29,95.

Objeción; oposición:

Oposición; confrontación:

Lucha con un oponente.

Luchando con un oponente

Como resultado o consecuencia de:

Resultado, consecuencia:

Temblar de miedo de tener; la gripe.

Temblando de miedo; contrayendo gripe

Para contactar o conectarse con:

Únase: Para ponerse en contacto para conectarse con:

Conecte el primer auto con el segundo auto; enlace los brazos con sus compañeros.

Emparejar el primer auto con el segundo auto; tomar de la mano a un compañero

Para deshacerse o separarse de:

Separarse de, separarse de :

Romper con su marido.

Romper con su marido

En proceso de...:

En proceso de...:

Como El tiempo pasa A medida que pasa el tiempo, nos hacemos mayores.

Crecemos con el tiempo.

En proporción a:

En proporción a:

Vino que mejora con la edad.

El vino se vuelve más fragante a medida que envejece.

Relaciones con:

En las relaciones:

Se lleva bien con sus compañeros.

Me llevo bien con mis compañeros de trabajo.

y;mejor que:

Además;mejor:

Puede cantar con los mejores.

Puede cantar bien con los mejores.

Basado en experiencia o práctica:

Basado en experiencia y práctica:

Para mí esto es una cuestión de prioridades.

Para mí esto es una prioridad.

Se usa como palabra funcional para expresar contacto cercano:

Se usa como palabra funcional para expresar contacto cercano:

Con la aparición de los cohetes, la era espacial comenzó.

Con la llegada de los cohetes comenzó la Era Espacial.

Usa lenguaje informal

Alianza o alianza con:

Compañeros o contactos:

Tiene un mal grupo de personas.

Encontró la empresa equivocada.

Instilar

[im5bju:]

Verbo (abreviatura de verbo)

Inhalar

Instilar p>

Mensajería instantánea

AHD:[? m-por? "]

[im6bju8]

k . k[!m6bju]

Verbo transitivo

Estoy bien, estoy bien, I Bueno

Inspirar, penetrar o invadir:

Estimular, penetrar o invadir:

Obras llenas de espíritu revolucionario Ver

Obra revolucionaria

Teñir profundamente

Manchar o impregnar profundamente

[E5baund]

Verbo intransitivo

Abundante. , abundante, plena

Totalmente

Encuadernada

AHD: [… ]vinculante"]

Ministra de Justicia

k . k .[* 6ba & nd]

Verbo intransitivo

Unir, unir, unir

Ser grande en número o cantidad.

Abundante: grande en cantidad o calidad

Estar completamente abastecido o lleno; Ver

Completo: completamente lleno o lleno; ver teem1 para ver completo.

Abunda el inglés medio

Abunda el inglés medio

Del francés antiguo abonder

Del francés antiguo abonder

p>

Del latín abundancia? Desbordamiento

Del latín abundar? desbordamiento

a B-[lejos] *ver ab- 1

a B-[lejos] *ver ab-1.

¿Eh? e[dirección del flujo] viene de unda[ola] *Ver miércoles- 1

¿Eh? e [flujo] proviene de unda [ola] * ver miércoles- 1.