¿Cómo se dice "bufete de abogados" en inglés? ¿Es Chimbo? Gracias
Law firm law firm (inglés americano, frase fija)
Y cuando dices "chinber", lo correcto es "chamber", sustantivo n.
Significado: habitación; dormitorio; lugar de reunión; sala de conferencias.
Significa "bufete de abogados" en inglés británico.
Debido a que la isla de Hong Kong fue cedida a Gran Bretaña en el pasado, los habitantes de Hong Kong están acostumbrados a utilizar el inglés británico.
Por favor, acéptelo, gracias.