Improbable...¿imposible o imposible?
Probablemente significa "posible" y no probable significa imposible. "Improbable" e "imposible" simplemente tienen un tono diferente. El tono de "improbable" sigue siendo un poco ligero. El inglés generalmente usa "不" para expresar estos sonidos suaves. Entonces "imposible" es una traducción más apropiada de "a diferencia de".
Acéptelo si está satisfecho. Las preguntas son bienvenidas. Gracias.