Letra y traducción al chino de "Lady Marmalade"
Cantante: LaBelle/Patti LaBelle
Letra: Bob Crewe, Kenny Nolan
Compositor: Bob Crewe, Kenny Nolan
Hola hermanas, vamos hermanas, hermanas del alma, vamos hermanas
¡Oye! ¡Chicas! ¡vamos! ¡Chicas! ¡alma! ¡Chicas! ¡Ola! Hermanas
Hola hermanas, vamos hermanas, hermanas del alma, vamos hermanas
¡Oye! ¡Chicas! ¡vamos! ¡Chicas! ¡alma! ¡Chicas! ¡Ola! Hermanas
Conoció a Mamelade en la vieja Nueva Orleans
Conoció a Marmalade en el antiguo Moulin Rouge.
Paneándose por la calle
Está mostrando sus trucos en la calle.
Ella dijo: "Hola".
Ella dijo: "Hola".
Oye, Joe, ¿quieres probarlo? "Sí, sí". ".
Oye, eso es todo. ¿Quieres probarlo?
Itchi Gitchi Ya Ya Da Da
Oye, oye, oye~
Estoy aquí
Aquí y allá~
Mocha-Chocca-Rata Yaya
Mocha Chocolate (oh sí~)
Lady Jam criolla
Mermelada, una chica mestiza
p>
¿Puedes pasar la noche conmigo?
¿Quieres dormir conmigo esta noche?
¿Puedes sentarte conmigo?
¿Quieres dormir conmigo esta noche?
Mientras ella se vestía, él se sentó en su boudoir
Se sentó en su boudoir y esperó a que ella se refrescara.
El niño se bebió todo su vino de magnolia
El hombre se bebió todo su vino de magnolia.
Sobre las sábanas de raso negro, oh, te juro que se está volviendo loco
Sobre su colchón de seda negro, ¿va a explotar?
Itchi Gitchi Ya Ya Da Da
Oye, oye, oye~
Estoy aquí
Aquí y allá~
Mocha-Chocca-Rata Yaya
Mocha Chocolate (oh sí~)
Criolla Lady Jam
Mermelada, una chica mestiza
p>
¿Puedes pasar la noche conmigo?
¿Quieres dormir conmigo esta noche?
¿Puedes sentarte conmigo?
¿Quieres dormir conmigo esta noche?
Oye, oye, oye
Oye, oye, oye
Su piel se sentía suave como la seda al tacto
Su piel lo sentía se siente tan suave como la seda.
El color del café con leche
Marrón claro, ¡sí!
Creó la bestia dentro
Dejó que la bestia entrara en él
Rugió hasta llorar, más, más, más
Grita hasta que grita mas! ¡Más! ¡Más!
Ahora va a casa y trabaja de nueve a cinco.
Ahora va a casa y trabaja de nueve a cinco.
Vivir una vida de franela gris
Vivir una vida de mal gusto
Pero cuando él duerme
Pero cuando él Cuando me fui a la cama después tomando una ducha,
Los viejos recuerdos se esparcen, más, más, más
¡Los recuerdos volvieron! ¡Más! ¡Más!
Itchi Gitchi Ya Ya da da da
Oye, oye, oye~
Estoy aquí
Aquí y allá~
Mocha-Chocolate-Rata Yaya
Mocha Chocolate (oh sí~)
Lady Jam criolla
Mermelada, una chica mestiza
p>
¿Puedes pasar la noche conmigo?
¿Quieres dormir conmigo esta noche?
¿Puedes sentarte conmigo?
¿Quieres dormir conmigo esta noche?
¿Puedes pasar la noche conmigo?
¿Quieres dormir conmigo esta noche?
Lady Jam criolla
Mermelada, una mulata
¿Puedes pasar la noche conmigo?
¿Quieres dormir conmigo esta noche?
¿Puedes sentarte conmigo?
¿Quieres dormir conmigo esta noche?
¿Puedes pasar la noche conmigo?
¿Quieres dormir conmigo esta noche?
¿Puedes sentarte conmigo?
¿Quieres dormir conmigo esta noche?
¿Puedes pasar la noche conmigo?
¿Quieres dormir conmigo esta noche?
¿Puedes sentarte conmigo?
¿Quieres dormir conmigo esta noche?
¿Puedes pasar la noche conmigo?
¿Quieres dormir conmigo esta noche?
¿Puedes sentarte conmigo?
¿Quieres dormir conmigo esta noche?
Bueno, bueno, bueno, bueno
Itchi Gitchi Ya Ya Da Da
Itchi Gitchi Ya Ya Da Da
Estoy aquí
Estoy aquí
Mocha-Chocolate-Rata Yaya
Mocha Chocolate (oh sí~)
Datos ampliados:
"Lady Marmalade" es una canción espiritual cantada por el grupo de canto femenino estadounidense Label.
Fondo creativo
La canción se inspiró en la radio local de Princesa, Nueva Orleans, y en las experiencias personales del compositor Bob Crewe. La canción fue inicialmente un trabajo incompleto porque el otro compositor de la canción, Kenny Nolan, sintió que la letra necesitaba algo de pulido.
Entonces a los dos se les ocurrió una insinuación sexual en Princesa, Nueva Orleans: "¿Quieres dormir conmigo esta noche?" (¿Puedes pasar la noche conmigo?). Sienten que es como un acertijo que pueden resolver de inmediato si tienen la respuesta.
Durante el proceso de producción de la canción, dos músicos de hip-hop, Rock Wilder y Missy Elliott, realizaron algunos cambios en la letra en línea con la película, añadiendo el principio y el final de la canción. al final.