La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - ¿Cómo expresar la palabra "inesperadamente" en japonés?

¿Cómo expresar la palabra "inesperadamente" en japonés?

Interlocutor: BF2-Scholar Level 2 puede ser el autor de la siguiente pregunta. Simplemente lea sus preguntas nuevamente. No importa de quién sea la respuesta, debe verificarse. La siguiente es mi opinión personal, que puede no ser del todo correcta. Sólo como referencia.

Pregunta:

No puedo creer que no haya nada en la correa. Planeo cambiarlo mañana.

●Respuesta:

¡¡まさか!! テープにはもき込んでなかった.reemplace mañana.

************************

●Descripción:

Palabras:

まさか/adverbio/en realidad

テープ/tape

Golpe/grabar/grabar.

てぁる/verbo auxiliar, la forma negativa es てなぃ.

Reemplazar/intercambiar/intercambiar

テープにをき𞽌む/Record put el guión grabado en cinta.

El guión de んでぁる/The está grabado en la cinta テープにはがき込.

No hay ningún guión grabado en la cinta.

No hay nada grabado en la cinta.

Reemplazar/cambiar.

Mañana me haré cargo/lo cambiaré.

Reemplazar mañana. Planeo cambiarlo mañana.

************************

Grabación(ろくぉん)/grabación

El uso de la palabra "grabación" es el mismo que en la grabación china. Decimos "estoy grabando", pero normalmente no decimos "estoy grabando a mi hijo cantando" sino "estoy grabando a mi hijo cantando".

わたしもテープにをき𞽌ます/También grabé las oraciones de ejemplo en la cinta.

Sustitución/Cambio. (Utilice [Sustitución] cuando intercambie dinero por bienes, billetes de lotería por premios, billetes con pedidos, etc., en lugar de [Reemplazo] cuando intercambie cintas. [Reemplazo]

Por ejemplo, a menudo puede anunciar en una tienda Las siguientes palabras se ven en:

"Los productos están dañados", "Los productos no coinciden", "La cantidad no coincide", "Defectuoso" / Si hay [daños], [Los productos no no coincide], [La cantidad no coincide], [Producto defectuoso], reemplazo

Envíe los productos después del pago

ます/exchangeBonus Prize.