¿Cuál es la traducción de la frase de transición?
Rotar
1. Símbolos fonéticos:
¿Inglés? 【Tennesse】? ? ?
¿Hermosa? [trn]?
2. Explicación detallada:
¿Verbo (abreviatura de verbo)? (verbo)
Girar, girar, girar, girar (página), girar
Cambiar la naturaleza de..., volverse amargo.
Ponerse al día
Fracaso
Asqueroso
Doblar
(hacer) convertirse, cambiar, cambiar
(hacer) convertirse, cambiar, cambiar
p>
Por favor, dame consejos y ayuda.
Gira hacia el lado opuesto y conviértete en el enemigo.
(hacer) cambiar de color.
Alinear, alinear
Cometer errores, cometer errores
(hacer) convertirse
Intercambiar
Traducción
Reescribir
Ahuyentar
Dafa
Hazlo hermoso.
Transferir
Dar la vuelta y atacar, atacar de repente
Cambiar de creencia
Contundente
Dar la vuelta, girar encima
p>
Apágalo
Mejora
Entrega
Gira (posición del cuerpo), gira, gira ...
Cambiar de dirección
Hacia...
Empezar a subir
¿Sustantivo (abreviatura de sustantivo)? (sustantivo)
Cambiar, cambiar
Mejorar
Color especial, lata
Palabra
Calidad del gas
Volviendo atrás
Sección doblada
Encuentro de máquinas
Corre una vuelta, corre una vuelta.
Un corto período de tiempo
Productos de alta calidad
ltMain English>Una sesión
ltEnglish>Un turno
Fazo
Forma, muestra
3. Ejemplos bilingües:
Usado como verbo
La turbulencia provocó que el avión volcara. .
Corrientes de aire inducidas que provocan que la aeronave vuelque.
La gente envolvió los cuerpos en mantas y abandonó el lugar, y una decena de personas intentaron volcar un coche con dos cadáveres debajo.
Los agentes de mudanzas sacaron del lugar los cuerpos cubiertos con mantas, y una decena de personas intentaron dar la vuelta al coche y sacar los dos cuerpos que se encontraban debajo.
Con cada vuelta, el tornillo se vuelve más apretado.
Con cada vuelta, el tornillo profundiza.
Se levantó y giró en un pequeño círculo.
Se levantó y giró en un pequeño círculo.
La tierra gira alrededor del sol.
La tierra gira alrededor del sol.
Aquí el río gira hacia el norte.
A partir de aquí el río gira hacia el norte.
Nada puede cambiar su objetivo.
Nada podría hacerle cambiar de opinión.
Los alumnos se turnan para limpiar el aula cada día.
Los alumnos se turnan para limpiar el aula cada día.
Usado como sustantivo
Ahora le tocaba a él invitarme a una cena suntuosa.
Ahora le toca a él invitarme a una agradable cena.
Por favor, sujeta la correa. Estoy doblando una esquina.
Por favor, sujeta la correa. Voy a darme la vuelta ahora.
4. Colocación de vocabulario:
Usado como verbo
~ sustantivo
¿Girar el pomo de la puerta? ¿Girar el pomo de una puerta?
¿Girar una prenda de vestir? Ropa y ropa de Fan Xin
¿Girar la perilla? Girar una perilla
¿Girar un disco? Dale la vuelta al álbum.
¿Dar la vuelta? Girar el eje del pomo
¿Salto mortal? Cubo reforzado
¿Girar un jarrón en un torno de alfarero? ¿Girar el embrión del jarrón en el torno?
¿Girar la silla? Gira la silla.
¿Rodar los ojos? Mirar hacia otro lado
¿Cambiar vuelo? Cambiar dirección de vuelo
¿Desvío de visión? Pon los ojos en blanco y mira fijamente.
¿Dar la vuelta? Gira la cabeza.
¿Voltear panqueques? Dale la vuelta al panqueque.
¿Cambiar el sombrero? Abrir la tapa
¿Doblar la esquina? ¿Girar
¿Girar el dial? Gira el tocadiscos del tocadiscos estéreo
¿Gira la tierra? Girar el suelo
¿Girar la llave? Girar la llave
¿Girar el libro? ¿Pasar página
¿Pasar la plancha de vapor? Gire el botón indicador de la plancha de vapor.
¿Girar el volante? Volante [volante]
¿Abrir el grifo? Grifo en espiral
~ Adverbio
¿Seguir la corriente? Flotando sobre el agua
¿Bajar? Xia Di
¿Ir a casa? Date la vuelta y camina a casa.
¿Girar a la izquierda? ¿Girar a la izquierda
¿Girar a la derecha? Gire a la derecha.
¿Un giro brusco? Giro flexible
¿Girar hacia el sur? Girar hacia el sur
¿Confundir el bien y el mal? Causar problemas o inquietud, causar confusión.
¿Un giro brusco? ¿Dar la vuelta de repente
¿Dar la vuelta con frecuencia? Los clásicos suelen darse la vuelta
¿Girar suavemente? Gira suavemente
¿Gira silenciosamente? Date la vuelta en silencio
¿Resistir el dolor y darte la vuelta? ¿Cambias de mala gana
¿Giras rápidamente? Girar rápidamente
¿Dar la vuelta? Girar, girar, seguir el ritmo de los tiempos, reflexionar y juzgar
¿Dar la vuelta? Date la vuelta, cambia, cambia de opinión
¿Desviarte? Apártate, gira la cara, date la vuelta, extiéndete.
¿Dar la vuelta y marcharse? Vete, vete, envíate lejos.
¿Mirar atrás? Dar la vuelta, retroceder, doblar
¿Rechazar la invitación? Rechazar la invitación
¿Cerrar el gas? ¿Cerrar el gas?
¿Transferir? Entregar papeles, entregar papeles, dormir, rendirse
¿Cerrar el grifo? Cierra el grifo.
¿Abrir el grifo? Abre el grifo
¿El resultado? Doblar hacia afuera, cerrar, hacer, ahuyentar, disolver, dar fruto (sí)
¿Dar la vuelta al abrigo? Dale la vuelta al abrigo.
¿Dar la vuelta? Retorno, transferencia, reconsideración, venta al por mayor
¿Retorno? ¿Se producen cambios
? Ábrelo, ábrelo, encuéntralo, encuéntralo, encuéntralo, léelo.
¿Revertir los hechos? Molesto, caído
~ Preposición
¿Volverse contra un amigo? Date la vuelta y ataca a tu amigo.
¿Dar la vuelta y volver a casa? Date la vuelta y camina a casa.
¿Está mejorando? Favor
¿Girar desde la carretera principal hacia un callejón estrecho? Gire desde la carretera principal hacia un pequeño callejón
Gire en dirección a.... Date la vuelta y avanza hacia...
¿Convertirte en una mejor persona? Conviértete en una mejor persona
¿Salir de una carretera? Convertirse en un camino de herradura
¿Convertirse en una calle? Convertirse en calle
¿Convertirse en hielo? Congelado en hielo
¿Cerrar la carretera principal? Fuera de la carretera
¿Abierto? Alineamiento, ira, ataque, dependencia, decisión.
¿Transferirse? Conducir
¿Dar la vuelta a algo? Giro de vuelta.
¿Te mudas a un nuevo campo? ¿Pasar a un nuevo territorio
¿Pasar a un nuevo tema? (Redirigir) Seguir nuevo tema
¿Redirigir a un nuevo tema? Pasar a un tema nuevo
¿Pedir ayuda a la familia? ¿Buscas ayuda de tu familia?
¿Buscas consuelo en tu madre? Buscando consuelo en la madre
¿Volver al público? Dirígete a la audiencia.
¿Buscas el consejo de un diseñador? ¿Buscas orientación de diseñadores?
¿Quieres empezar a estudiar arte? Recurrir al arte.
¿Volver a casa? Date la vuelta y vete a casa
¿Girar hacia el espejo? Frente al espejo
Usado como sustantivo
Verbo ~
¿Agregar un segundo círculo? Agregar turnos adicionales
¿Interrumpir turnos? Desorden versus Orden
¿Enfrentando un turno? Gira una mano.
¿Transferirlo? Dando como resultado una superficie cuadrada
¿Hay un punto de inflexión? Tú, Tianfu
¿Darte la vuelta? ¿Giro de vuelta?
¿Perdiste tu turno? Perdiste la oportunidad
¿Necesitas transferirlo? Necesitas rotar
¿Negociar un traspaso? Turnarse
¿Turnarse? ¿La rueda fluye
gira según el tiempo? Mejora
¿Caminar? Caminando de un lado a otro, caminando
Adjetivo ~
¿Palabras bonitas? Hermosa declaración
¿Difícil de cambiar? Un giro duro
¿Un giro explosivo? ¿Salto repentino
¿Cambio? Transferencia rentable
¿Girar a la izquierda? Girar a la izquierda
¿Nueva ronda? Un nuevo punto de inflexión
¿Giro superficial? Giro lento, giro grande
¿Giro brusco? Giro cerrado, giro pequeño
¿Giro repentino? Giro repentino
¿Un giro inesperado? Un giro inesperado
¿Un giro adverso de los acontecimientos? Punto de inflexión desfavorable
Sustantivo ~
¿Giro por la tarde? Clase media
¿Giro de comedia? Feliz Festival de Teatro
¿Giro de estrella? Puntos clave [actores], las personas [cosas] más atractivas
Preposición ~
¿Sobre el punto de inflexión de los acontecimientos? ¿Cambiar las cosas
Cada vez? ¿Cada vez
¿A principios de siglo? A principios de este siglo
¿Estás listo para actuar? Por los siglos de los siglos.
¿Se turnan? Tierra alternativa
¿Al revés? A su vez, a su vez.
¿Girando? Está cambiando, (la leche) se está poniendo agria.
¿Fuera de tiempo? Fuera de temporada, fuera de lugar, sin importar el lugar, imprudente e imprudente.
¿Un turno? Perfecto, perfecto
~ Preposición
¿Transferir? Turno de turno
¿Transferirse a matemáticas? Matemáticas, aprendizaje y talento
¿Doblar una curva en un río? River Bend
¿Gira a la derecha? Gira a la derecha