"Florece y da fruto" traducido al japonés.
Respuesta 1: Florecer [abrir] es un verbo y el [nudo] resultante es otro verbo. En cuanto a por qué se usa de esta manera, probablemente sea una cuestión de costumbre. Hay muchas cosas que no tienen sentido gramaticalmente. Así como hay un dicho en francés sobre el yin y el yang, puedes preguntarles a los franceses por qué dicen que las mesas son positivas y las sillas negativas.
Respuesta 2: La primera mitad de la oración está en la forma activa media, que es la forma progresiva del verbo utilizado. La forma progresiva de 凯く es el tiempo pasado del verbo mencionado por el cartel, pero no se menciona el caso medio.