¿Quién es Kaiji? ¿Por qué todos la trollean? ¿Qué opinas de ella?
Pero este chico lanzó recientemente un álbum. Es sólo una simulación, pero todo es en nombre de la originalidad. Además, las incursiones musicales de Miku también han llamado mucho la atención.
Sin embargo, Miku tiene una gran base de fans, por lo que algo como esto seguramente llamará la atención. Liz debería conocer a Miku. Copiar a Miku está destinado a ser un acto de muerte. No es bueno obtener ganancias lanzando un álbum sin derechos de autor, pero el enojo de todos va más allá de eso. Principalmente proviene de plagiar a Miku y afirmar ser la primera princesa del mundo. Y sus fans también son increíbles, incluso rociando a la Miku original. Como resultado, las personas con dos dimensiones están aún más insatisfechas. Obviamente, cada canción está escrita por el propietario para Miku.
Como todos sabemos, "Su Alteza Real la Primera Princesa del Mundo" es el título de Miku. Este tipo de plagio hace que muchos fanáticos bidimensionales se sientan insatisfechos. Como bastardo, siento lo mismo. Aunque no soy Hatsune, me gustan mucho las canciones de Hatsune. Liz, puedes pensar en lo incómodo que es que tus personas y canciones favoritas sean plagiadas y chantajeadas por otros fans.
A excepción de sus habilidades para el canto, no hay muchos comentarios. Pero escuché "La mejor princesa del mundo" y "Qianzakura" de Keyki. La primera frase fue cambiada hasta quedar irreconocible, pero el canto es bastante bueno. ¿Quizás sea culpa del sintonizador? En resumen, suena bien, pero la letra es realmente mala. Pero después de escuchar las palabras de Qianying, realmente siento que la versión de Bilibili básicamente se puede tocar. Ella no quiso decir nada más. El ingeniero de sonido debió haber desaparecido. Esto es sólo contaminación mental
Y la introducción del álbum también habla sobre una pronunciación japonesa clara y estándar. Sin embargo, realmente no tenía idea de que estaba cantando el primer verso de "Thousand Sakuras". Después de escucharlo, siento que aprendí japonés por nada. . .