La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - ¿De qué poema proviene "El pequeño barco de las orquídeas en la montaña Cangshan"?

¿De qué poema proviene "El pequeño barco de las orquídeas en la montaña Cangshan"?

"El barco de las orquídeas en la montaña Cangshan al anochecer" proviene de "El maestro de la montaña Furong permanece en la nieve" de Liu Changqing, un poeta de la dinastía Tang.

El texto original es

El maestro de la montaña Furong se quedó en la nieve

(Dinastía Tang) Liu Changqing

Al anochecer, Hay un pequeño barco de orquídeas en la montaña Cangshan y no hay ninguna puesta de sol decorada con manantiales claros.

El año pasado, las hojas cayeron, el destino estaba decidido, pero el agua estancada se onduló levemente, pero la gente murió.

Traducción

Cuando cae el atardecer y las montañas son vastas, el viaje se vuelve cada vez más distante. Cuando el clima se vuelve más frío, la casa con techo de paja parece aún más solitaria.

El sonido de perros ladrando vino de repente desde afuera de Chaimen. Resultó ser alguien que regresaba a casa en el viento y la nieve.

Apreciación

Al comienzo del poema, se muestra a los lectores el interminable crepúsculo que envuelve miles de montañas en la distancia, y la cabaña en el desierto parece tan solitaria bajo el aire frío y penetrante. Ling An Ming no describe el largo viaje del peatón para encontrar un lugar donde quedarse, pero primero escribe sobre la escena del pueblo de montaña que vio desde la distancia después de encontrar un lugar para establecerse. narrativa en términos de diseño y crea un espacio amplio y una sensación de armonía en el segundo pareado. Una especie de atmósfera sombría.

Las siguientes dos frases pasan gradualmente de la vista lejana a la distancia cercana. escrito que alguien regresa de la casa blanca, lo que provoca los ladridos de los perros fuera de la puerta de la leña. Este sonido llega tan de repente y ¡qué bienvenido es! Si el primer pareado constituye un cuadro de paisaje solitario y frío, entonces el segundo pareado incorpora sonidos y. Figuras en lugares destacados de la pintura, agregando viento frío y nieve voladora. Después de tal representación y reflexión, se convierte en El "cangshan" y la "casa blanca" vistos en la distancia, los "ladridos" escuchados recientemente y el "viento y nieve". de momento se entrelazan formando un capítulo.

Notas

Encuentro: Encuentro.

Estancia: pernoctar;

El propietario de la montaña Furong: Montaña Furong. Hay muchas personas en varios lugares que llevan el nombre de Furong. Esto probablemente se refiere a la montaña Furong en Guiyang o Ningxiang, Hunan. El anfitrión se refiere a la persona que se queda con el poeta. Este poema describe inteligentemente la escena de un pueblo de montaña y la vida agrícola a través de la situación de quedarse en un pueblo de montaña en una noche de nieve.

Higurashi: Por la noche.

Cangshan está muy lejos: Las verdes montañas aparecen muy lejanas en el crepúsculo.

Cang: cian.

Casa Blanca: Una casa sencilla con techo de paja y sin decoración. Generalmente se refiere a gente pobre.

Ladrido: ladrido de perro.

Retornado Nocturno: Persona que regresa de noche.

Información ampliada:

"El maestro se queda en la montaña Furong en la nieve" es una cuarteta de cinco caracteres escrita por Liu Changqing, un poeta de la dinastía Tang. Imagen de regresar a casa en una noche de nieve. Las dos primeras frases describen lo que el poeta vio y sintió cuando permaneció en un pueblo de montaña. Las dos últimas frases describen la escena después de que el poeta se refugiara en la casa de su anfitrión.

El lenguaje de todo el poema es simple y simple, y la descripción del paisaje es pintoresca. Aunque la narrativa es simple, el significado es muy profundo.