La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - ¿Qué significa chinglish?

¿Qué significa chinglish?

chinglish significa: inglés chino.

Chinglish se refiere a los estudiantes y usuarios de inglés en China que están influenciados por su lengua materna y adoptan rígidamente la gramática china, lo que resulta en un inglés no estándar o inconsistente en la comunicación en inglés.

Aunque este patrón de oración no tiene errores gramaticales, no está en línea con los hábitos culturales ingleses. También se puede incluir en inglés chino y se denomina colectivamente Chinglish.

Existen tres tipos de traducción del chino al inglés: chinglish, pidgin english e canton english. Chinglish se usa más comúnmente y se refiere al inglés chino, y el inglés pidgin se refiere al inglés pidgin, que es un tipo de inglés chino que se extendió en el área de Yangjingbang de Shanghai antes de la liberación, y también se refiere a todo el inglés chino en general. Por ejemplo, inglés pidgin en shanghainés.

Después del establecimiento de la concesión en Shanghai, los bancos extranjeros originalmente establecidos en Guangzhou, Hong Kong, Macao, Nanyang y otros lugares, así como las empresas extranjeras en el país, se trasladaron a Shanghai o establecieron sucursales en Llevar a la fuerza. Debido a la barrera lingüística entre China y Occidente, algunos compradores de Guangdong que originalmente trabajaban para empresas extranjeras y dominaban el inglés también ingresaron a Shanghai con las empresas extranjeras para servir como traductores para extranjeros o intermediarios para el comercio chino y exterior.

Al mismo tiempo, los empresarios locales y de otro tipo en Shanghai comenzaron a aprender una conversación sencilla en inglés para comunicarse directamente con empresarios extranjeros. Desde entonces, el inglés de estilo chino con un fuerte acento local que no se ajusta a la gramática inglesa se ha vuelto popular en Shanghai, es decir, el "inglés pidgin".

Ejemplo de chinglish:

1. El chinglish, aunque ha sido objeto de muchas críticas, también ha ganado partidarios que lo consideran una forma interesante para que los extranjeros aprendan cómo piensan y se expresan los chinos. .

Aunque el chinglish ha recibido muchas críticas, también ha ganado cierto apoyo porque quienes lo apoyan creen que es una forma interesante para que los extranjeros aprendan cómo piensan y se expresan los chinos.

2. Pensé que era un Chinglish perfecto.

Pensé que era un Chinglish perfecto.

3. Chinglish: ¿Tienes algo que valga la pena decir?

¿Hay algo que valga la pena decir?

4. Pensé que era un ejemplo perfecto de Chinglish.

Pensé que era un ejemplo perfecto de Chinglish.

5. Me temo que usaste Chinglish aquí, ¿lo crees?

Me temo que usaste Chinglish aquí, ¿qué piensas?

6. Se llama Buena suerte. Perdona mi traducción al chinglish.

Esto se llama Buena suerte.

7. En este artículo, hablaremos sobre el chinglish en la escritura en inglés.

En este artículo, hablaremos sobre el chinglish en la escritura en inglés.

8. ¿Eso es? Chinglish. La gente ya no habla así.

Eso es Chinglish.

La gente ya no dice eso.

9. La semana pasada, tuve la oportunidad de sentarme con Hwang para hablar sobre Chinglish.

La semana pasada, tuve la oportunidad de sentarme con Hwang para hablar sobre "Chinglish". "

10. Aún así, los enemigos del Chinglish dicen que la risa que provoca es humillante.

Sin embargo, los oponentes dicen que la risa que provoca el Chinglish les hace perder la cara.