Materiales de interpretación del traductor Catti nivel 2
No es necesario prestar demasiada atención a las preguntas reales y a algunos vídeos didácticos. Con referencia a las preguntas reales de los exámenes de los últimos años, existe un conjunto de estilos, puntajes y estilos que son casi iguales
Informes gubernamentales, materiales oficiales del examen CATTI, sitios web de empresas Fortune 500, las mejores universidades ( preferiblemente Hong Kong, Reino Unido, Estados Unidos, Singapur) Los sitios web en inglés son todos buenos materiales para aprender traducción~
Registro de traducción:
China Translator, The Economist, China Science and El traductor de tecnología, el círculo de lenguas extranjeras y el traductor de Shanghai son todos buenos.
Portal de traducción:
Traducción al inglés de Hujiang, traducción EN8848,
Traducción del foro (/forum-419-1.html)
Sitio web de comparación multilingüe de las 500 empresas más importantes y conocidas del mundo (¡también es un buen recurso de aprendizaje y muy práctico!)
* * *Plataforma WeChat:
Traducción enseñanza e investigación (ID: Fanyi Forum)
Translation World (id: wow-tran)
Lesif Education (ID: ID: Isfirst2013)
Zhong Shi Tianzhi Zhong (ID: kaosee _ 4008112230)
Traducción clásica (versión bilingüe):
"Trescientos poemas Tang" - Editorial de traducción Xu Yuanchong: Compañía editorial y de traducción internacional de China
"El arte de la guerra" - Traducido por Lionel Giles
Excelente prosa 108 (Comparación de chino, inglés y chino)
Espera
Los siguientes también son algunos materiales de referencia útiles, que son publicaciones relacionadas que ya he respondido seriamente antes:
/Buscar? lm=0amprn=10. pn = 0 amperios búsqueda y búsqueda. es decir = gbk ampword=CATTI 3#
Creo que mis cimientos ya están sentados y saldrán naturalmente a través de CATTI 2. El segundo no es difícil. He sido traductor a tiempo completo durante cinco años y también tengo a mano una gran cantidad de materiales de orientación y revisión de CATTI y MTI (archivos electrónicos). Puedo dárselo a amigos que estén interesados en la traducción o que se dediquen a la traducción y quieran aprobar el examen de calificación de traducción de forma gratuita.
Soy Zha Hongyu y también soy un Lei Feng vivo. ¡De nada!