Frases en inglés de Lzy
Liz
Transliteración: Lizzie
Origen: hebreo
Significado: Dios es un juramento.
Variaciones: Lizzy es el apodo de Elizabeth, y también se puede cambiar por Liz, Liza, Lizzie, Lizbeth, etc.
2. Acerca de una celebridad llamada Liz:
Elizabeth es el nombre materno de San Juan en la Biblia, y también es el nombre de dos reinas famosas en la historia británica. En el siglo XVIII, el famoso zar ruso también se llamaba Isabel. La famosa poetisa británica Browning (Browning es en realidad el apellido de su marido) también se llamaba Elizabeth. Se puede observar que hay muchas personas famosas con este nombre.
2. Frases en inglés sobre "perro" (10) Estaba lloviendo a cántaros.
Tienes mucha suerte. Tienes mucha suerte.
Me encanta la casa y el pájaro.
Mi jefe es un hombre feliz. Mi jefe es un tipo divertido.
Todo el mundo tiene momentos de orgullo. Que todos tengan un feliz día.
David trabajaba como un perro. David trabaja muy duro.
Esta película debe ser aburrida. Esta película debe ser terrible.
Tu socio es un cabrón. Tu pareja es un tipo malo.
El poeta murió en la pobreza.
Lo trataron como a un perro. Lo trataron como basura.
No se pueden enseñar trucos nuevos a un perro viejo. A las personas mayores les resulta difícil cambiar.
En realidad es un perro muerto. Es un inútil.
Una actitud de perro come perro no tiene sentido.
Solo estamos aquí para ganarnos la vida y no veo la necesidad de adoptar una actitud caníbal.
Tienes toda la razón. Deberíamos ser más cooperativos.
Aquí todos nos ganamos la vida. Creo que no tiene sentido atacar a la otra parte.
B: Tienes razón. Debemos cooperar sinceramente.
En inglés, las frases en inglés compuestas por animales son divertidas, interesantes y significativas. A veces resulta refrescante utilizar algunas palabras en inglés hablado. Sin embargo, para evitar malentendidos, se debe prestar atención a las diferencias en las metáforas y simbolismos de los animales en las culturas oriental y occidental. En Occidente, los perros son conocidos como los mejores amigos del hombre y hay una gran cantidad de "modismos caninos" en inglés. En inglés, perro puede ser una palabra neutral, despectiva o una relación cercana. Hay proverbios sobre los perros en la Biblia, tales como: Mejor es un perro vivo que un león muerto. (Eclesiastés 9:4) Mejor es perro vivo que león muerto. Es decir, las cosas baratas y útiles son mejores que las caras e inútiles. En la vida, los perros se utilizan para describir todo tipo de personas: gente afortunada (personas afortunadas) y perros muertos (personas inútiles, personas sin valor), ambos top dog (un perro que gana una pelea, es decir, "el ganador, el que controla); la situación general") también tiene bajo perro (el perro que perdió la pelea, que significa "el perdedor"). Los modismos que conocemos incluyen: 1) Un perro viejo no puede aprender trucos nuevos; cada uno tiene sus momentos de éxito; ). . .