¿Cuáles son los modismos o refranes divertidos de "Tú haces señas y yo adivinaré"?
Sonreír, mirar a derecha e izquierda, bailar después de oír el gallo, taparse las orejas y robar la campana, bailar de alegría.
1. Sonrisa dichosa
Definición vernácula: Describe una apariencia feliz y alegre.
Fuente: Segundo pliegue del segundo libro de "El Romance de la Cámara Oeste": "Ayer estaba asustado, pero hoy está sonriendo".
Dinastía: Dinastía Yuan
Autor: Wang Shifu
Traducción: Ayer me sorprendió, pero hoy estoy feliz
2. Interpretación vernácula: Mirar a izquierda y derecha: Camina muy rápido Lentamente, como buscando algo.
Fuente: "Libros con Wu Jichong": "¡Mirando a izquierda y derecha, es como si no hubiera nadie!"
Dinastías: Tres Reinos
Autor: Cao Zhi
Traducción: Mirando a izquierda y derecha, se puede decir que no hay gente alrededor.
3. Bailar al oír el gallo
Interpretación vernácula: “Bailar al oír el gallo” se utiliza posteriormente como metáfora del trabajo duro en el tiempo.
Fuente: Durante la dinastía Jin del Este, Zu Ti y Liu Kun eran los administradores principales de Sizhou y, a menudo, se animaban mutuamente. Al oír el canto del gallo en medio de la noche, inmediatamente se levantó y bailó con su espada. Las palabras provienen del "Libro de Jin·Zhu Ti Zhuan".
Dinastía: Tang
Autor: Fang Xuanling
4. Robar la campana
Interpretación vernácula: La persona que roba la campana es miedo al zumbido. Tápate los oídos, pensando que tú no puedes oír y los demás no pueden oír. Metáfora para engañarse a uno mismo.
Fuente: "El período de primavera y otoño de la familia Lu: autoconocimiento": Durante el período de primavera y otoño, Zhibo, un noble del estado de Jin, destruyó a la familia Fan. Alguien aprovechó la oportunidad para ir a la casa de Fan a robar algo y vio una gran campana colgada en el patio. La campana está hecha de bronce fino y tiene formas y patrones exquisitos. El ladrón estaba muy feliz y quiso llevarse este hermoso reloj a su casa. Pero el reloj era tan grande y pesado que no se podía mover.
Después de mucho pensar, sólo encontró una manera, que era romper el reloj en pedazos y luego trasladarlos a casa por separado. El ladrón encontró un gran martillo y golpeó el reloj con todas sus fuerzas. Un fuerte golpe lo hizo saltar. El ladrón entró en pánico, pensando que esto era una lástima. ¿No le dijo este sonido a la gente que estaba robando el reloj aquí?
"¡Oye, el sonido de la campana se ha hecho más pequeño y no se puede escuchar!" El ladrón se puso feliz, "¡Genial! Si no puedes taparte los oídos, no podrás escuchar el sonido". ¡De la campana!" Inmediatamente lo encontró. Las dos bolas de tela se taparon los oídos, pensando que ahora nadie podía oír la campana. Entonces se soltó y tocó el reloj. Cada vez, la campana sonaba fuerte y se extendía a lo lejos. La gente escuchó el timbre y se apiñó para atrapar al ladrón.
Dinastía: Qin
Autor: Lu Buwei
5. Bailar
Significado vernáculo: bailar con ambas manos y saltar con dos pies. . Describe ser extremadamente feliz.
Fuente: "El Libro de los Cantares·Prefacio Mayor": "No sé bailar con las manos y bailar con los pies."
Dinastía: Zhou
Autor: Dúo Hecho por personas
Traducción: Bailando con las manos y saltando de alegría.