La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - XcyTraducción

XcyTraducción

Un carnicero llegó tarde a casa. No había carne en su bolsa, sólo los huesos. En el camino, los dos lobos caminaron muy lejos.

Matar el miedo (miedo) tirar (preposición, mango) hueso. Un lobo se detiene (se detiene) y un lobo todavía sigue (sigue). Después de lanzar (y), el lobo trasero se detuvo y el lobo delantero volvió. Los huesos (ya) están agotados y las dos ondas se combinan (juntas) para conducir como (como) el original.

Tu Da estaba (muy, muy) avergonzada (avergonzada) y asustada (preocupada) de ser atacada por el enemigo. Gu (ver) hay un campo de trigo en la naturaleza. El propietario (propietario) ha acumulado leña (aquí se refiere a paja de trigo) y el medio (refiriéndose a la era) se ha construido en una colina. Tu Nai (entonces) se inclinó debajo (refiriéndose a la pila de leña), aflojó la mano y sostuvo el cuchillo. Los lobos no se atrevieron a avanzar (avanzar), sino que simplemente se miraron (de frente).

Cuando era niño (por un tiempo), un lobo caminaba derecho (izquierda), y uno de sus perros (sustantivo como adverbial, como un perro) se sentaba delante. Durante mucho tiempo (agregar sílabas en la oración no tiene significado práctico), los ojos parecen estar cerrados (ojos cerrados) y el significado (expresión) es muy pausado (pausado). Cuando comenzó (repentinamente) la matanza, le cortaron la cabeza al lobo con un cuchillo y fueron necesarios varios cortes para matarlo (el pronombre se refiere al lobo). Cuando Fang (pandilla) estaba a punto de irse, se dio la vuelta y pagó por una guarida de lobo (sustantivo como verbo para hacer un agujero), en el que el significado (significado) era túnel (sustantivo) como adverbial, y entró desde el túnel para atacar (atacar) más tarde. Métete hasta la mitad del cuerpo, dejando solo la cola (culata y cola) expuesta. Después de la masacre, le rompieron el muslo (muslo) y lo mataron. Me acabo de dar cuenta (entendí) que era el ex lobo el que se estaba quedando dormido (fingiendo estar dormido). Aquí significa "original") para atraer (engañar) al enemigo.

El lobo también es astuto, pero (pero) muere en un instante (temporalmente), y la bestia se vuelve engañosa (falsa y engañosa). Detener (pasar "solo", solo) agregar risa (broma) oído (solo).