La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - Bueno en la traducción inglés-chino

Bueno en la traducción inglés-chino

La traducción al inglés del chino es la siguiente:

Preposición hacia; en (en algún lugar); abreviatura (= astatino) en (indica un lugar de estudio o trabajo) transmisión de red automática; ; Austria; xi

Primero, ejemplos bilingües:

1. Visité una farmacia local de camino a casa. Fui a un bar cerca de donde vivo de camino a casa.

2. Los niños se encuentran en diferentes etapas de desarrollo. Estos niños se encuentran en diferentes etapas de desarrollo.

Se han acostumbrado demasiado a la cómoda vida en casa. Están realmente acostumbrados a la comodidad del hogar.

4. Es difícil encontrar trabajo en estos momentos. Es difícil encontrar trabajo en este momento.

Este fue el foco de atención en la reunión. Este fue el foco de atención en la reunión.

En segundo lugar,

El inglés es una rama del germánico occidental, hablado por primera vez en la Gran Bretaña medieval y convirtiéndose en el idioma más hablado del mundo debido a sus vastas colonias.

La tribu anglo, antepasados ​​de los británicos, fue una de las tribus germánicas que posteriormente emigró a la isla de Gran Bretaña y pasó a ser conocida como Inglaterra. Ambos nombres provienen de Angria, una localidad de la península del Mar Báltico. El idioma está estrechamente relacionado con el frisón y el bajo sajón, y su vocabulario está influenciado por otras lenguas germánicas, especialmente el nórdico (germánico del norte), y está escrito principalmente en latín y francés.

El inglés se ha desarrollado durante más de 1.400 años. La forma más antigua de inglés es un grupo de dialectos germánicos occidentales traídos a Gran Bretaña por inmigrantes anglosajones en el siglo V d.C., conocidos colectivamente como inglés antiguo. El inglés medio comienza a finales del 11, con la conquista normanda de Inglaterra.