Ven a mi casa cuando tengas tiempo, ¿vale?
Esta expresión no es recomendable - manejo inadecuado del tiempo, modificada como sigue:
Ven a mi casa cuando estés libre.
Gramática:
1. La expresión correcta de "tiempo libre": hay tiempo libre = hay tiempo libre = hay tiempo libre.
2. Tener tiempo para hacer algo también es una forma correcta de expresión, pero el significado original de tiempo aquí se refiere a "oportunidad". Esto también es un defecto de la frase original. Por supuesto, alguien puede decir "ven a mi casa cuando tengas tiempo". No olvides que “Ven a mi casa cuando tengas tiempo” es chino, no inglés. No existe tal expresión en inglés, a menos que sea: pásate por mi casa cuando tengas la oportunidad. Por supuesto, hay expresiones similares: la oportunidad de visitar nuestra casa junto al río.