La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - ¿Estás bromeando?

¿Estás bromeando?

¿Me estás tomando el pelo? Traducción al inglés: ¿Estás bromeando?

Análisis: truco de niño; burlas. Esta frase es un inglés muy coloquial. Suele usarse cuando estás muy enojado y en un tono fuerte.

Datos ampliados

Frases

¿Estás bromeando? ¿Estás bromeando?

Estás bromeando, estás bromeando.

Entonces estás bromeando, entonces estás bromeando;

Ejemplo bilingüe

¿Estás bromeando con este horario?

¿Estás bromeando?

2. ¿Qué? Me niego a creer eso. ¿Estás bromeando?

¿Qué? No puedo creerlo. Debes estar bromeando.

Fiona: ¿Por qué? ¿Estás bromeando?

Fiona: ¿Por qué? ¿Me estás tomando el pelo?

Por mucho que quería darle un "¿Estás bromeando?"

Quería responderle: "¿Estás bromeando?" ”

¿Estás bromeando? ¿Te hizo daño fumar?

¿Estás bromeando? ¿Te hizo daño fumar?

Estás esperando inspiración, ¿verdad? estás bromeando

¿Estás bromeando?

Me sorprendió cómo les fue, pensé: 'Está bien, el avión se estrelló'. Es, ya sabes, este es el World Trade Center. , ¿estás bromeando ahora?'?

Me sorprendió cómo resultaron las cosas y pensé: 'Bueno, el avión chocó contra el edificio. Este es el World Trade Center. ¿Me estás tomando el pelo? ”

Daniel: ¿Estás bromeando? Incluso las chicas conocen a Beckham. De todos modos, tengo su foto aquí.

Daniel: ¿Estás bromeando? Tengo su foto aquí