La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - Cómo pronunciar policía

Cómo pronunciar policía

La pronunciación de cop es británica [k?p] estadounidense [kɑp]

COP, un material óptico que se ha desarrollado rápidamente recientemente, tiene más posibilidades de reemplazar el papel de TAC película protectora debido a sus propiedades ópticas No es inferior al TAC, pero sus propiedades mecánicas, resistencia a la temperatura y resistencia a la intemperie superan con creces al TAC. El problema es que el precio es aproximadamente tres veces mayor que el del TAC y no se ha popularizado, pero. Vale la pena esperarlo.

En el sistema de gestión de calidad TS16949, COP también se refiere al proceso orientado al cliente. A través del análisis COP, es de importancia decisiva mejorar el nivel de gestión de la calidad para aclarar el proceso de creación de valor para el cliente, qué requisitos tiene y cómo cumplirlos. COP se refiere a procesos que comienzan con las aportaciones del cliente y producen resultados para el cliente, que es el proceso básico de interacción con los clientes.

Todos los que estudian inglés saben que policía significa policía, pero en Estados Unidos la gente generalmente usa la palabra policía cuando se habla de policía. Las personas que han estudiado inglés dirán que cop es un término de argot para referirse a la policía, no un término formal para referirse a la policía. Eso es realmente pedante, porque incluso el Presidente de los Estados Unidos y el Congreso de los Estados Unidos usan a menudo la palabra policía cuando hablan de policía. De hecho, policía no tiene nada que ver con la policía o "originalmente se refiere a los botones de cobre en el uniforme de la policía, pero gradualmente la gente usa botones para reemplazar a la policía". Sin embargo, se puede decir que policía proviene del cobre.

Según el siguiente inglés, podemos ver que cop entró en el vocabulario inglés alrededor de 1700 (originalmente pertenecía a caper en francés y luego en latín capere, que en realidad significa captura hoy), que es "capturar, significa "atrapó". En 1846, algunos periódicos añadieron el sufijo "er" a la final de cop, que significa "capturar o arrestar a una persona que ha cometido un delito". En 1859, cop se hizo popular como abreviatura de cobre.