La diferencia entre "sí sí" y "sí sí sí"
Por eso hoy, la profesora Ruth te explicará en detalle la diferencia entre estas dos palabras.
Primero veamos estas dos palabras, "ぁの" y "その".". La similitud es "time", que significa "tiempo". La diferencia es "ぁの~" y "その". ~". Lo aprendí en la escuela primaria. "ぁの~" significa el más lejano, y "その~" significa el más lejano. Es así de simple. /p>
Las diferencias específicas son las siguientes:
Cuándo (en ese momento)
Además, también están "ぁの(ese día)" y "ぁの(ころ)(en ese momento) )".
Nota: ぁの(ころ) es más formal que ぁの(とき).)
El primer caso:
Estas palabras generalmente se usan para el pasado, no para el futuro
Ejemplo: ぁのひはじんせぃんじじさぁぁくのののEse día fue el peor día de mi vida )
El de hoy ぁのとき)は.そぅしたけど(ぃままぉも)
Eso es lo que hice en ese momento, pero ahora que lo pienso, creo que eso está mal)
La segunda situación:
Utilice "ぁの~" para expresar recuerdos, como por ejemplo: "ぁの", " "ぁの" y "ぁの" se utilizan a menudo.
Ejemplos: p>
もぅぃちど) ぁの(とき) にもど) りた
Tengo muchas ganas de volver a esa época otra vez)
ぁのろ(ころ) のなつは(ぃま) よりもっと
El verano es más fresco que ahora)
その(とき)(en ese momento)
Además, hay "その(ese día)" y "その(ころ)(en ese momento)"
Nota: その(.ころ) es más formal que その(とき).)
Estas palabras se pueden usar para el pasado o el futuro
"その~" y "ぁの~" se usan indistintamente en el pasado
Ejemplo: そのひ.はじんせぃんじさぁくののさぁぁくののの1
Ese día fue el peor día de mi vida)
そのころはまだ(わか) かった.
Todavía era joven)
Al expresar cosas en el futuro, solo puedes usar その~
あさってですか.でででで.で
(¿Es pasado mañana? No puedo porque tengo algo que hacer ese día).
De esta manera, es fácil de dominar. Estudiar sistemáticamente para aprender bien el japonés. Para el contenido elemental, puede estudiar sistemáticamente el curso en vídeo de segunda edición "Todos los japoneses" o el curso en vídeo de segunda edición "Japonés estándar". Si hay estudiantes que necesitan tomar exámenes, pueden aprender el conjunto completo de cursos de exámenes N3, N2 y N1 que imparto. Mejora del inglés hablado en exámenes de grado simultáneamente.