La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - ¿Qué significa mucho tiempo sin verte?

¿Qué significa mucho tiempo sin verte?

Traducción de "Cuánto tiempo sin verte": Mucho tiempo sin verte. Algunos creen que se originó en Chinglish, pero esta opinión es controvertida.

Según el "Oxford English Dictionary", la palabra "Long time sin see" se incluyó por primera vez en el libro "31 Years on the Plains" escrito por el capitán del ejército estadounidense W. F. Drannan. Según el libro, un indio saluda al narrador en un inglés entrecortado: "Buenos días. Mucho tiempo sin verte". (Buenos días, mucho tiempo sin verte, donde "buenos días" es "buenos días" y falta el final "). g" malentendido). Hasta cierto punto, esta conversación también refleja el uso único del inglés por parte de los pueblos indígenas de América del Norte.

Por otro lado, la frase puede haberse originado en el inglés pidgin, una forma conveniente de comunicación entre los chinos y los extranjeros de habla inglesa. "Mucho tiempo sin verte" es similar en significado y estructura gramatical a "Mucho tiempo sin verte" en mandarín (H m: oji ǔ b ù jià n). En las expresiones inglesas, la parte sustantiva de la oración "见" se reemplaza por el verbo inglés "见".

A finales de 19, un gran número de trabajadores chinos que emigraron a Estados Unidos convirtieron "Long time no see" en una frase en inglés americano. Posteriormente, con los intercambios comerciales y marítimos entre Gran Bretaña y Estados Unidos, entró en el ámbito del inglés británico. Otras palabras en inglés pidgin que también han entrado en el vocabulario del inglés británico incluyen "no can do" y "chop chop!" (¡Date prisa!)