La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - "La Canción del Río" gira hacia el este y el oeste, y organiza estrechamente a las familias para ayudar a los pobres. Después de diez años de romper el muro, es difícil recompensar al mar y es difícil ser un héroe. "¿Qué quieres decir?

"La Canción del Río" gira hacia el este y el oeste, y organiza estrechamente a las familias para ayudar a los pobres. Después de diez años de romper el muro, es difícil recompensar al mar y es difícil ser un héroe. "¿Qué quieres decir?

Significado: Tan pronto como se cantó la canción del héroe, él fue a Japón y estudió cuidadosamente varios libros científicos y literarios para salvar a la nación. Después de diez años de arduo estudio, quería hacer grandes cosas por su patria y su pueblo. Incluso si sus objetivos no se hacen realidad, sigue siendo un héroe.

De: En marzo de 1919, Zhou Enlai, de 19 años, decidió renunciar a la oportunidad de quedarse en Japón y regresar a China para participar en la revolución por el bien de la lucha antiimperialista y antiimperialista de China. causa feudal. En vísperas de su regreso a China, este poema fue entregado a su compañero de clase y amigo Zhang Hongchen como cena de despedida.

Dajiang proviene de "Niannujiao Chibi Nostalgia" (Dinastía Song) de Su Shi y "Las eternas figuras románticas nunca regresan al río". Esto se refiere a canciones heroicas.

En este poema, Zhou Enlai está decidido a oponerse al imperialismo durante toda su vida. Irónicamente, el país del que Zhou Enlai estaba preparado para aprender algo nuevo sobre la modernización era un país que había humillado a China de manera más tiránicamente que los europeos y que pronto continuaría invadiendo China a gran escala.

Zhou se tomó muy en serio su determinación en el poema. Dieciocho meses después, le copió el poema a un amigo en Japón como advertencia y como "una advertencia para mí mismo".

Datos ampliados:

En este poema, Zhou Enlai está decidido a oponerse al imperialismo durante toda su vida. Irónicamente, el país del que Zhou Enlai estaba preparado para aprender algo nuevo sobre la modernización era un país que había humillado a China de manera más tiránicamente que los europeos y que pronto continuaría invadiendo China a gran escala.

Zhou se tomó muy en serio su determinación en el poema. Dieciocho meses después, le copió el poema a un amigo en Japón como advertencia y como "una advertencia para mí mismo".

Zhou Enlai pudo haber viajado hacia el norte, pasando por Shenyang, donde se había alojado, y por Corea, llegando a Japón en septiembre de 1917. Conoció a su viejo amigo Wu, quien vino a recogerlo al puerto de Kobe y luego rápidamente se apresuró a ir a Tokio para registrarse primero en la Escuela Preparatoria de Asia Oriental. En esta escuela puede estudiar japonés y repasar para el examen de ingreso al Teachers College, ya que planea ser profesor en el futuro. La escuela tiene 350 estudiantes, todos ellos de China.

Mientras complete el curso de educación superior preparatoria, Zhou Enlai recibiría financiación del gobierno chino. Sin embargo, nunca completó el curso. Aunque aparentemente asistió informalmente a algunos cursos en la Universidad de Waseda y posiblemente a otras universidades, no pudo ser admitido formalmente en una universidad japonesa. Es posible que también haya estudiado en la Facultad de Derecho japonesa-francesa, pues mucho más tarde dijo que pasó allí un año.

Aunque Zhou Enlai recibió exitosamente ayuda financiera de sus amigos, su vida en Japón todavía era pobre y el alojamiento seguía siendo un problema. Los 4.000 estudiantes chinos en Japón ya han ocupado el alojamiento preparado para ellos. Sin embargo, Zhou Enlai todavía recibió ayuda de una mujer japonesa a quien muchos estudiantes chinos llamaban su madrina.

Resuelve varios problemas para estudiantes chinos, les ayuda con la colada e incluso les sirve como consejera en su amor y matrimonio. Con la ayuda de esta amable mujer, Zhou Enlai resolvió el problema de alojamiento y vivió con dos estudiantes chinos en la casa de un carpintero en el piso de arriba. Está al lado de una sala de cine y no lejos de la escuela.