La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - "Traducción y estrategia de nombres de marcas" - ¡Cómo escribir bien el significado del título! ! !

"Traducción y estrategia de nombres de marcas" - ¡Cómo escribir bien el significado del título! ! !

Opción 1:

La marca comercial es un símbolo lingüístico especial, una concentración de las características distintivas de un producto, una parte central de la cultura del producto y un arma poderosa para que las empresas participen en la competencia internacional. No es sólo un logotipo, sino también un cebo para, en última instancia, atraer clientes y vender productos. La traducción de marcas se ajusta al concepto semiótico de traducción, que es un proceso desde la decodificación hasta la codificación y un trasplante de dos culturas. Una buena traducción de marcas puede aportar una enorme riqueza a la empresa; por el contrario, una mala traducción de marcas puede provocar que la empresa sufra grandes pérdidas, por lo que la supervivencia de la empresa está estrechamente relacionada con la traducción de marcas. Al mismo tiempo, la traducción de marcas puede ampliar el espacio de investigación de la lingüística, enriquecer la connotación de la lingüística y promover la combinación orgánica de la investigación teórica y la aplicación práctica de la lingüística. Resumen: Este artículo recopiló algunas marcas registradas típicas, realizó un análisis sistemático, aprendió y absorbió algunos métodos de traducción, resumió algunas estrategias de traducción de marcas y presentó precauciones para la traducción de marcas bajo diferentes estrategias.

Opción 2:

La marca comercial es un símbolo de bienes, un producto del desarrollo de la economía de productos básicos, y lo utilizan los productores u operadores de productos básicos para distinguir los bienes que producen y venden de otros. bienes. Es la concentración de las características distintivas de las mercancías y la parte central de la cultura de las mercancías. En el mercado internacional, los empresarios y consumidores suelen considerar las marcas como nombres comerciales simplificados. Una vez que aparece una marca, se convierte en el símbolo de una empresa, un puente para el diálogo directo entre productores y consumidores y un arma poderosa para que las empresas participen en la competencia internacional. La apertura de China al mundo exterior se profundiza día a día y las actividades económicas de las empresas extranjeras en China también están aumentando. Esto ha enriquecido enormemente la vida económica del pueblo chino, generando así muchas nuevas actividades económicas y comerciales para el pueblo chino. Un gran número de productos nacionales se exportan a todas partes del mundo, mientras que los productos extranjeros inundan el mercado interno. Los productos legales tienen sus propias marcas. Por lo tanto, con el intercambio de productos chinos y extranjeros, inevitablemente aparece la traducción de las marcas de los productos.