La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - ¿Qué significa "Hace mucho que dejaron este mundo y vinieron aquí a buscar refugio"?

¿Qué significa "Hace mucho que dejaron este mundo y vinieron aquí a buscar refugio"?

"Hace mucho tiempo que dejaron este mundo y vinieron aquí a buscar refugio" significa: Al principio, huyó de este mundo para evitar tiempos difíciles.

Fuente: Esta frase proviene de "La primavera en flor de melocotón" escrita por Wang Wei en la dinastía Tang.

Texto original:

Un pescador va a la deriva, admirando las montañas en primavera. Los melocotoneros a ambos lados lo llevan a una antigua fuente.

Mirando los árboles de colores brillantes, nunca consideró la distancia, hasta que llegó al final del arroyo azul, y de repente - ¡un hombre extraño! .

Era una cueva, tan estrecha que sólo podía entrar arrastrándose, pero luego se abría a un camino ancho y llano.

Mirando desde la distancia, se pueden ver nubes y niebla, árboles verdes y miles de casas escondidas entre flores y bambúes.

El leñador le dijo su nombre en chino. Todas estas personas vestían ropas de la dinastía Qin.

Juren vive en Wulingyuan, en la granja y en el jardín, como un mundo.

Bajo la clara luz de la luna, vivieron pacíficamente bajo los pinos hasta el amanecer, cuando el cielo bajo se llenó del canto de los gallos y los ladridos de los perros.

...Al oír la noticia de un extraño, la gente se reunió y todos lo invitaron a su casa y le preguntaron dónde había nacido.

Por la mañana los callejones y caminos se limpian de pétalos para él, y al anochecer los pescadores y agricultores le traen sus mercancías.

Hace mucho que dejaron este mundo, vinieron aquí a buscar refugio, y desde entonces viven como ángeles, felices lejos del mundo.

Nadie en la cueva sabe nada sobre el exterior. Los forasteros sólo pueden ver montañas vacías y nubes espesas.

Ajeno a su gran fortuna, el pescador comienza a pensar en el país, la familia y los vínculos mundanos.

Encontró nuevamente la salida de la cueva, atravesando montañas y ríos, con la intención de regresar algún tiempo después, cuando ya se lo había dicho a sus familiares.

Estudió cada paso que dio, memorizándolo, olvidando que los acantilados y los picos de las montañas pueden tener diferentes apariencias.

Lo cierto es que hay que atravesar las profundidades de las montañas para entrar. ¿Cuántas veces ha llegado Qingxi a Yunlin?

Pero ahora, con las inundaciones primaverales y los melocotones flotando por todas partes, ¿qué camino tomar para encontrar la fuente oculta? .

Fondo creativo:

Este es un poema Yuefu de siete caracteres escrito por Wang Wei cuando tenía diecinueve años. El tema está tomado de la prosa narrativa de Tao Yuanming "La primavera en flor de melocotón". Wu Qiao, de la dinastía Qing, dijo una vez en "Poesía alrededor del horno": "El significado es como cinco granos. A la escritura le sigue la cocina; la poesía se convierte en vino. Un buen poema debe ser como el vino, que puede resultar embriagador después". lectura. Por tanto, convertir el contenido de la prosa en poesía no es sólo una cuestión de cambiar la forma del lenguaje, sino también una recreación artística. Es precisamente gracias a esta exitosa recreación artística que "Peach Blossom Spring" de Wang Wei tiene un valor artístico independiente y puede circular junto con la prosa "Peach Blossom Spring".

Sobre el autor:

Wang Wei (701-761, 699-761), originario de Zhoupu, Hedong (ahora Yuncheng, Shanxi) y Qixian, Shanxi, fue un poeta de la dinastía Tang, conocido como "Poesía" Buda". Su Shi comentó: "Los poemas están llenos de pinturas; mira las pinturas, y hay poemas en las pinturas". En el noveno año de Kaiyuan (721), se convirtió en un erudito Jinshi y fue nombrado Tai Le. Wang Wei es un representante de los poetas de la próspera dinastía Tang. Hoy en día, hay más de 400 poemas, entre ellos "Mal de amores" y "Noche de otoño en las montañas". Wang Wei dominaba el budismo y estuvo muy influenciado por el budismo zen. Hay una canción budista "Vimalakīrti Sutra", que es el origen del nombre y las palabras de Wang Wei. Wang Wei es famoso por su poesía, caligrafía y pintura. Es muy versátil y competente en música. Junto con Meng Haoran, se le llama "Wang Meng".