La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - ¿Qué significa "Jingkou y Guazhou están separados por un río, y Zhongshan sólo está separado por unas pocas montañas"?

¿Qué significa "Jingkou y Guazhou están separados por un río, y Zhongshan sólo está separado por unas pocas montañas"?

Significa: Jingkou y Guazhou están separados por un río, y Zhongshan solo está separado por unas pocas montañas verdes.

La suave brisa primaveral vuelve a reverdecer la orilla sur del río. Luna brillante en el cielo, ¿cuándo podrás seguirme a casa?

Amarre en Guazhou

¿El autor Wang Anshi? Dinastía Song

Jingkou y Guazhou solo estaban separadas por un río, y Zhongshan solo tenía unas pocas colinas verdes.

La suave brisa primaveral vuelve a soplar verde, pero, luna en el cielo, ¿cuándo podrás llevarme a casa?

Datos ampliados:

Haga un comentario agradecido

El poema "Una casa de agua entre Guazhou y Jingkou" describe lo que se ve desde la distancia. . El poeta se paró en el ferry de Guazhou y miró hacia el sur del río Yangtze. Vio que "Jingkou" y Guazhou estaban tan cerca, separados por un río, que le hizo pensar que Zhongshan, donde estaba ubicada su casa, solo estaba separada por unas pocas montañas, y no estaba muy lejos, por lo que naturalmente se acercó. con la frase "Zhongshan sólo está separada por unas pocas montañas". El dicho "montañas pesadas".

El primero escribe sobre lo que ve y el segundo escribe sobre lo que piensa, proporcionando a los lectores un rico espacio para remodelar la imagen. Al mismo tiempo, "Zhongshan sólo está separada por unas pocas montañas" no sólo describe la corta distancia entre Guazhou y Zhongshan, sino que también revela los profundos sentimientos del poeta de extrañar su ciudad natal.

"Spring Breeze and Green River South Bank" no solo señala que la temporada es primavera, sino que también representa el paisaje primaveral de "Jiangnan Bank". La palabra "tú" contiene profundamente las expectativas del poeta durante muchos años. No sé cuántas veces la brisa primaveral ha soplado a través de Jiangnan y cuántas veces los campos y montañas de Jiangnan se han vuelto verdes. Ahora la brisa primaveral sigue ahí, la luna sigue ahí y la nostalgia sigue ahí, pero ¿dónde está el poeta mismo?

Mire la palabra "verde" en la oración. Este año, no es solo el "Banco Jiangnan" el que está siendo "verde" más de una vez año tras año en todas las montañas. e incluso todo Jiangnan está teñido con un halo, es difícil teñir el complejo de nostalgia del vagabundo verde en este momento.

"¿Cuándo brillará la luna brillante sobre mí?" fue provocado naturalmente por la nostalgia del poeta y conmovido por la "brisa primaveral y la verde orilla sur del río Yangtze". Los ojos del poeta están llenos de un verde fresco y piensa en la brisa primaveral que sopla a través de la orilla sur del río más de una vez, pero todavía no sabe cuándo podrá regresar a su ciudad natal perdida hace mucho tiempo, y no lo sabe. No te pierdas la luna brillante: Mingyue, ¿cuándo podrás acompañarme de regreso a mi ciudad natal? Expresó una vez más el profundo cariño del poeta por su ciudad natal.