La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - La diferencia entre hola y hola

La diferencia entre hola y hola

Hola: se usa a menudo entre personas conocidas, más informal que hola.

Oye: Un saludo informal, que suele usarse entre conocidos. Sería de mala educación usarlo entre personas que no conoces muy bien.

Hola y Hey son las formas más sencillas y comunes de saludar en inglés. Estas palabras en realidad no tienen ningún significado específico, simplemente atraen la atención de la otra persona cuando se encuentran. Al igual que cuando nos encontramos en China, solemos decir: "¡Hola!" "¡Oye!", "¡Oye!", etc. Por supuesto, cuando lo traducimos al chino, también podemos traducirlo a: "¡Hola! ¡Hola!", etc. Todos tienen significados específicos, que son muy consistentes con nuestros hábitos de saludo chinos. De hecho, el saludo en inglés no significa "hola".

Saludos comunes de los extranjeros

1. ¡Hola! /¡Hola!

Esta es la expresión más común que debes utilizar todos los días.

La forma más "sencilla" de decirlo es la forma más común en que expresamos saludos todos los días.

Buenos días

Di esto cuando conozcas a alguien por primera vez por la mañana. Suena bien, pero un poco formal.

Puedes decirlo la primera vez que os encontréis por la mañana. Suena amigable, pero un poco formal.

Buenas tardes/noches.

Estos son más formales que "Buenos días". Podrías decirle "buenas tardes" a un cliente que no conoces bien, o durante un discurso o conferencia.

¡Estos dos son mucho más formales que 'Buenos días'! Generalmente se utiliza cuando no estás familiarizado con el cliente o cuando estás dando un discurso en el escenario.

Hola

Di "Hola" a las personas que conoces bien. No es de mala educación usar esta palabra con extraños, pero puede resultar confuso. Quizás estén pensando: '¿Eh? "¿Te conozco?"

Esto se suele utilizar entre conocidos. Si saludas a un extraño, no será descortés, pero sí confuso, "¿Eh?" "