¿De dónde viene la palabra "gen"?
Intelectuales
Intelectuales
La invención y traducción de la palabra "gen" es perfecta | Fuente: pixabay.com
Guiada Leer
La sustancia representada por los genes es muy importante en la vida, y su descubrimiento supone un gran hito en la historia de la ciencia. La palabra "gen" también está perfectamente inventada y traducida.
Shang Zhou, inmunólogo alemán y columnista de "Intellectuals", introdujo en este artículo el origen de la palabra gen.
Escritura | Shang y Zhou
Editor | Chen Xiaoxue
Hay dos formas de traducir términos científicos y tecnológicos, una es la traducción libre (traducción según el significado). ), y el otro es Transliteración (traducción de pronunciación). Es mejor cumplir con los estándares en términos de traducción y transliteración libres, pero existen muy pocos sustantivos de este tipo. Un ejemplo raro es el "gen".
Traducir "gen" a gen cumple con los requisitos en términos de significado y pronunciación, y es obviamente mejor que la traducción de otros términos biológicos bien conocidos (como células, órganos, tejidos).
Entonces, ¿de dónde viene la palabra “gen”?
Los “primordios” y los “elementos” de Mendel
El vocabulario no surgió de la nada. Sólo cuando la gente necesita describir algo nuevo es necesario crear un nuevo término. El origen de la palabra "gen" es la primera vez que los humanos se dieron cuenta de la existencia de genes. El primero en darse cuenta de la existencia de los genes fue Mendel, quien descubrió las leyes de la herencia, pero no creó un nuevo término para denominarlas.
De 1854 a 1863, Mendel realizó experimentos híbridos con 22 variedades diferentes de guisantes y descubrió que diferentes rasgos de los guisantes (como el color y la forma de las semillas, el color y la forma de las vainas, etc.) se ven afectados por una herencia diferente de los padres. Control de material, en el que el material genético de los padres se separa durante la producción de células germinales. Ahora sabemos que estos materiales genéticos son genes. Pero en el siglo XIX, cuando sólo existían los microscopios ópticos comunes, la comprensión de la vida por parte de la gente todavía se mantenía a nivel celular. Si bien sabían que existía el núcleo, no sabían nada de los cromosomas, y mucho menos del ADN.
Frente al misterioso material genético que controla las características de los guisantes, Mendel utilizó dos palabras diferentes para describirlo en su artículo "Experimentos sobre hibridación de plantas" [1].
En la sección de resultados del artículo basado en "Híbridos de células germinales", el primer párrafo se describe de la siguiente manera:
Figura 1 Captura de pantalla del experimento de hibridación de plantas de Mendel Fuente: biopersitylibrary |
"...En lo que respecta a la experiencia, encontramos que en todos los casos se confirma que la formación de una Progenie inmutable, como la fertilización normal de las plantas de pura raza..."
La palabra "protozoos" en alemán tiene siete significados (incluyendo creación, inversión, instalación, dispositivo, estructura, naturaleza y material), puede ser más apropiado traducirla como "naturaleza" en palabras de Mendel. Aquí, Mendel usó el término "primordios" para describir el material genético contenido en las células de polen de guisante y en los óvulos, porque el artículo ya había descrito la hibridación de rasgos únicos y múltiples antes de este párrafo. El material genético aquí no se refiere a un solo gen, sino a múltiples genes o a todo el material genético de toda la célula reproductiva.
Curiosamente, Mendel sólo utilizó la palabra "protozoos" una vez en todo el artículo. En la conclusión del artículo, cuando habla del material genético que controla los rasgos, utiliza otro término, "elemento", 10 veces. Los elementos tienen tres significados diferentes: componentes básicos, características y factores. A juzgar por el contexto del artículo de Mendel, "Elemente" aquí se traduce más apropiadamente como "factor".
Figura 2 Captura de pantalla del experimento de hibridación de plantas de Mendel | Fuente: biopersitylibrary.
El significado específico de "Elemente" aquí se puede juzgar a partir de este pasaje del artículo.
"En el caso de aquellos híbridos cuya descendencia ha sido modificada, podemos suponer que hubo cierta coordinación entre los factores divergentes de las células del óvulo y del polen, que hizo posible la formación de las células sobre las que se originó el Sin embargo, los híbridos se basaron en los diferentes factores. El equilibrio entre ellos es sólo temporal y no persiste durante toda la vida de la planta híbrida. Dado que el hábito de la planta no cambia durante el período de crecimiento, debemos suponer además que los factores diferenciales. Se liberan de la combinación forzada sólo cuando se desarrollan las células germinales. En la formación de estas células participan todos los factores existentes en una distribución completamente libre y equitativa, y sólo entonces se separan unos de otros. Se producen tantos tipos de óvulos y polen como combinaciones posibles de factores”
A juzgar por este pasaje, Mendel no sólo habló de la separación de los diferentes “elementos” de sus padres, sino que también habló de. la combinación de diferentes “factores”. Entonces, "factor" aquí se refiere a un solo gen. El "primordio" anterior se refiere a todo el material genético de la célula. Fue debido a esta sutil diferencia que Mendel eligió dos palabras diferentes para describirla.
Aunque Mendel usó estas dos palabras para describir el material genético a nivel general y el nivel de genes individuales, es incluso menos probable que entren en el campo de visión de las personas debido a su artículo clásico "Experimentos sobre híbridos de plantas". Ha sido ignorado durante mucho tiempo. Hasta 1900, el botánico holandés Hugo de Vries, el botánico alemán Karl Collens y el botánico suizo Erich Chemak publicaron respectivamente en el Boletín de la Sociedad Botánica Alemana (Ber. German Robot. Jessel Shi. ), que reproduce de forma independiente y parcial la de Mendel. hallazgos [2-4]. Entre los tres "descubridores de Mendel" (nota: existe controversia en la comunidad académica sobre su contribución a este tema y no se discutirá en detalle aquí), dos también describieron el misterioso elemento material e.
El "Annel" de Corinto
Colinth nació en Munich, Alemania, en 1864. A los 28 años obtuvo un puesto como profesor de botánica en la Universidad de Tubinga en Alemania, donde pasó seis años realizando experimentos de hibridación de plantas y reproduciendo algunos de los resultados de Mendel. De los tres descubridores de Mendel, Collins era el que mejor conocía sus descubrimientos. Su artículo fue publicado en el "Boletín de la Sociedad Botánica Alemana" en 1900, titulado "Leyes de Mendel sobre el comportamiento de la descendencia híbrida" [3].
En este artículo, Corens analiza en detalle el material genético que controla los rasgos. Curiosamente, Collins usó la palabra "protozoos" en lugar de "elemento", y la palabra "un* * *" se mencionó 22 veces a lo largo del artículo. Por ejemplo, en el siguiente pasaje:
Figura 3 Captura de pantalla del artículo de Collens "Leyes de Mendel sobre el comportamiento de la descendencia híbrida" Fuente: biopersitylibrary
"Para explicar estos hechos, debemos suponer (Como Mendel) Después de que los núcleos germinales se fusionan, las propiedades de un rasgo, el rasgo recesivo (verde en nuestro caso) son suprimidas por el otro, el rasgo dominante, por lo que todos los embriones son amarillos y recesivos a pesar de la naturaleza del carácter sexual. está latente, antes de la formación final de los núcleos reproductivos, las propiedades de los dos caracteres se separan completamente, de modo que la mitad de los núcleos reproductivos recibe la naturaleza recesiva, es decir, verde la otra mitad recibe la natural dominante, es decir, amarillo..."
A juzgar por el contexto del artículo, la "naturaleza" descrita por Collens es en realidad un gen único que controla un rasgo, en lugar de la suma de todo el material genético. Por tanto, aunque utilizó la palabra "naturaleza", era la misma que la palabra "factor" utilizada por Mendel, que representaba genes. Una posible razón por la que Collins eligió "naturaleza" en lugar de "factor" es que estuvo influenciado por el botánico Carl Wilhelm von Negri de la Universidad de Munich. Geli). Apenas un año antes de que Corinth ingresara en la Universidad de Munich (1884), Negri publicó su obra maestra "Teoría de fisiología mecánica der Abstammungslehre", en la que utilizó el término "protozoos" para referirse a la palabra "material genético".
Pero Negri, que creía en la herencia por fusión, utilizó la palabra "primordios" para describir no genes, sino todo el material genético.
Tanto Mendel como Collins eran claramente conscientes de la existencia de los genes, pero en lugar de crear un nuevo término para describirlos, intentaron describirlos utilizando términos existentes.
La primera persona que intentó acuñar un nuevo término para los genes fue De Vries.
"Pangaea" de De Vries
De Vries nació en Holanda en 1848. Cuando cumplió 30 años, le concedieron la cátedra de fisiología vegetal en la Universidad de Ámsterdam (Países Bajos) y ese mismo año fue elegido académico de la Academia de Ciencias y Artes de los Países Bajos. En 1899, de Vries escribió una de sus obras maestras, "La teoría intracelular de la pangénesis". Aunque era holandés, de Vries publicó el libro en alemán, que era más popular entre la comunidad científica de la época. El editor es Gustav Fischer [5] en Jena, Alemania.
"La palabra 'teoría de' (pangénesis) incluye dos palabras griegas: Pan y génesis, la primera significa todo (Pan) y la segunda significa nacimiento y origen (nacimiento). Esto es lo que dijo Darwin en 1868 En 2000 se propuso una teoría sobre la herencia cuyo núcleo es la herencia mixta. Según la teoría de la pangénesis, las células de todas las partes del organismo tienen "microbrotes" específicos que se reproducen a sí mismos (más tarde también se llamó teoría de la pangénesis de microbrotes). Los microbrotes pueden concentrarse en las células germinales mediante varios sistemas, y los "microbrotes" de las células germinales originales se fusionarán entre sí para formar una nueva descendencia, a diferencia de la pangénesis, el núcleo de la genética moderna iniciada por Mendel es la herencia granular. que los rasgos de control son unidades independientes, y los dos alelos de ambos padres no se fusionarán y se separarán cuando la próxima generación forme células germinales "
"Pan" propuesto por De Frith en 1898. " La teoría intracelular de la bioproducción es algo especial. Por un lado, sigue siendo pangénesis, por otro lado, abandona la herencia por fusión y propone el concepto de herencia granular. Es precisamente por el concepto de herencia de partículas que de Vries propuso el término "pangénesis" basándose en el término "pangénesis" acuñado por Darwin y describió este concepto:
Figura 4 "Pangénesis intracelular" de De Fries proporciona una explicación detallada de "Pangénesis" | Fuente: biopersitylibrary.
"...Cada célula reproductiva debe contener potencialmente todos los factores que constituyen las características de la especie correspondiente. Por lo tanto, los fenómenos genéticos visibles son características de las partículas invisibles más pequeñas escondidas en la manifestación de la materia viva. De hecho, Para explicar todos los fenómenos, hay que postular partículas especiales para cada propiedad genética. A estas las llamo ubiquitinas, tan pequeñas que no son visibles, pero sus moléculas químicas son completamente diferentes. Las toxinas pueden proliferar a medida que las células se dividen y pueden distribuirse en todas. o casi todas las células de un organismo están latentes o activas, pero pueden reproducirse en ambos estados..."
De lo anterior se puede ver que el "niño cósmico" mencionado por de Vries. En realidad es una especie de gen. El aspecto más valioso de la teoría intracelular de la pangénesis propuesta por De Vries es que propuso el concepto de herencia granular, que negaba la herencia de fusión anterior. De Vries pudo hacer esto porque previamente había realizado seis o siete años de experimentos de hibridación de plantas, reproduciendo el descubrimiento de Mendel de la ley de segregación. Esto le llevó a darse cuenta de que el material genético de ambos padres no se fusiona, sino que aún se separa cuando se producen las células germinales.
Aunque "Pangene" es un nuevo término creado para genes, el prefijo (Pan) de esta palabra no es adecuado para describir genes y se puede decir que es superfluo. En 1909, el botánico danés Wilhelm Ludvig Johannsen perfeccionó aún más la palabra "gen" basándose en la palabra "Pangene".
El "gen" de Johnson
Wilhelm Ludvig Johann sen (Wilhelm Lud vig Johann sen) nació en Copenhague, Dinamarca, en 1857. Se licenció en botánica por la Universidad de Copenhague. en 1905 Cátedra.
Del 65438 al 0909 publicó su obra maestra "Principios de genética exacta". Al igual que "Pangenesis in the Cell" de De Vries, el libro de Johansson "Principles of Precise Genetics" también fue publicado en alemán por Gustav Fischer Verlag en Jena, Alemania [6].
Figura 5 Captura de pantalla del libro de Johnson "Elementos de teoría genética precisa" | Fuente: Biology Press Library
Este libro consta de una serie de conferencias de Johnson. En la lección 8, acuñó la palabra "gen". Al mismo tiempo, Johnson también acuñó una serie de términos académicos en genética que se utilizan comúnmente en la actualidad, como Genotyp, Phaenotyp, Homozygote y Hetrezygote.
En cuanto a por qué se acuñó la palabra "gen", Johnson tiene esto que decir en su libro:
"Las células sexuales contienen 'algo' que determina las características de fertilización del organismo producido. Esta 'cosa' a menudo se llama '(Anlage'), pero esto es bastante vago. La palabra '(Pangene' propuesta por Darwin se usa a menudo en lugar de '(Anlage'. Sin embargo, la palabra '(Pangene') La elección no es satisfactoria. , ya que tiene una doble estructura, compuesta por dos raíces, pan y gen. Sólo es necesario considerar aquí este último significado, por lo que, de una palabra muy conocida en Darwin, consideraremos solo el último que nos interesa en la sílaba. 'gen' para usarlo para reemplazar la mala y ambigua palabra 'gen'..."
En el pasaje anterior, Johnson lo deja más claro que cualquier erudito anterior. Describe qué es un gen, es decir, , "algo" en una célula que determina las características de un organismo. También señala que los términos "protozoo" y "pangén" utilizados anteriormente para describir genes son inapropiados. El primero es demasiado vago y el segundo está precedido por . modificadores redundantes Por lo tanto, Johnson separó "gen" y "pangene". A continuación, Johnson explicó con más detalle el uso de la palabra "gen":
"... La palabra corta "gen" tiene muchos. ventajas porque se puede combinar fácilmente con otros nombres. Si pensamos en una propiedad que está determinada por algún "gen" (por ejemplo, riqueza), podemos decir fácilmente "genes de riqueza" en lugar del término más engorroso "genes que". determinar la riqueza'"
No sé por qué, Johnson lo usó al referirse a él. Al describir el vocabulario de los genes, solo se menciona a Darwin, y la invención de De Vries del término "niño cósmico" es no mencionado. Además, Johnson no menciona el término "elemento" utilizado por primera vez por Mendel. Sin embargo, Johnson no olvida atribuir el descubrimiento histórico de los genes a Mendel:
"...la naturaleza de ". "genes", no hay base suficiente para ello. Sin embargo, esto no tiene ningún impacto en la validez de la investigación genética; es suficiente para determinar que tal La existencia del "gen". Su descubrimiento es uno de los resultados más importantes de la investigación de Gregor Mendel. investigación experimental sobre hibridación de plantas..."
Cuando se acuñó la palabra "gen" en 1909. En aquella época, como Johansen mencionó anteriormente, la gente no conocía las propiedades naturales de los genes, solo sabían que existían y que eran los determinantes de los rasgos biológicos, pero esto fue suficiente, porque abrió un nuevo e importante campo de investigación. Más tarde, la gente supo que los genes son parte de los cromosomas. polipéptidos...
De "gen" a "gen"
Cambiar "gen" Traducido al "gen" chino, no solo logra traducción y transliteración libres, sino que también mejora la exactitud del significado de la palabra. Como se mencionó anteriormente, la palabra "gen" proviene del griego, y su significado original es "nacimiento" y "origen", lo cual es inconsistente con el significado original de "material genético que determina". características biológicas”. Pero cuando se traduce como "gen" (factor básico), se acerca más al significado original, porque "factor básico" también cubre los "elementos" de Mendel, los "primordios" de Collins y los "genes" de Johnson. Hasta cierto punto, traducir "gen" por "gen" es una mejora y una trascendencia de la palabra original.
Entonces, ¿quién hizo una traducción tan perfecta?
Según una investigación realizada por el profesor Xie Yongchong de la Facultad de Medicina de la Universidad de Manitoba en Canadá [7], entre los materiales chinos existentes, la palabra "gen" fue traducida por primera vez por el Sr. Pan Guangdan en 1930 [ 8] En el artículo publicado "Biological View of Culture", escribió:
"No vamos a decir más sobre la herencia. Varios principios de la herencia, como la esencia de Whiteman, son continuos y su esencia Las teorías independientes, las tres leyes de Mountell, el neodarwinismo o la herencia adquirida siguiendo la teoría de Webster, la teoría de la mutación de Duveux, la teoría de la herencia de los "genes" de John Hangson y Morgan, son todas aceptadas por la mayoría de los organismos. Los científicos creen que es válida, y lo es. también muy conocido en los libros de texto de biología."
No es casualidad que Pan Guangdan tradujera por primera vez "gen" por "gen" en 1930 (quizás antes). Con 23 años, estudió en Estados Unidos en 1922 y se licenció en biología en la Universidad de Columbia en 1926. El famoso genetista Morgan fue profesor. Aunque Pan Guangdan se convirtió más tarde en un destacado sociólogo, también realizó algunas investigaciones sobre la eugenesia en sus primeros años. Por ejemplo, publicó un artículo en inglés "Eugenics and China" en 1923 y luego introdujo la eugenesia en el mundo chino. Quizás sea precisamente por su doble formación en ciencias naturales y ciencias sociales que logró la traducción perfecta de "gen".
Referencias:
1. Mendel, g, 1866. Verh. naturaleza. Versión. Bullen 4:3–47.
2. De Vries, El espacio de H. Bastarde. Ber. Robot alemán. Jesselsch. 18 (3): 83, 1900.
3. "Declaración" de Collens C.G Mendel es un suplemento de "Declaración". Ber. Robot alemán. Jesselsch. , 18 (4): 158-168, 1900.
4. Esto es un guisante. Jardín Botánico Alemán 18: 232-239, 1900.
5. Proliferación intracelular. Gustav Fischer, Jena.
6. Gustav Fischer, Jena.
7.ranslation.pdf
8. Volumen 2 de las obras completas de Pan Guangdan, editado por Pan Naimu y Pan Naihe, Beijing - Peking University Press, octubre de 1994, ISBN 7-301. -02571-8, 318-365438.
Editor de placas|Lucas