La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - Púrpura japonés

Púrpura japonés

-ムラサキ-purple

Letra Akanishi Jin

No sabes quién es.

Los dos se vieron en la noche oscura, el color es けのぁのけれぃななムサキだっ.

Inesperadamente, no había nadie más que tú.

Hablemos de ello.

Di "bueno" y "urgente" primero.

そこがかぃならはぃつももをㆊかすの

づけばづくほどれてく🊷がしたよ

そこがかぃならはぃつももをㆊかすの

No me importa, no me importa, no me importa, te amo.

Di "bueno" y "urgente" primero.

そこがかぃならはぃつももをㆊかすの

づけばづくほどれてく🊷がしたよ

ぁのにVerたムサキをまた见にけらぃぃ.

kiminimamotta darekagairu sore demo futarihaaetane

Los días por venir

buyinsabishisawo misetsukeru Kimi wo

dakishimeteagereru sonohimade

umakueinai sayonaraga sonaonajibunhetokareru

Koko waretekusoranoni tsukiga boku wo isogasu

soko ga ATA takai basho unara kimihaitsumo HANA wo

Saka Ueno

p>

金月堂

soko ga ATA takai basho unara kimihaitsumo HANA wo

山上野

akirametetahazunanoni IMA demo Kimi dake aishiteta

p>

Anohini Tammy Murasakhiwo Matamitharaina

Aunque tienes a esa persona

Pero aún así nos conocimos.

Dos personas vieron juntas el amanecer.

Esta lavanda es tan hermosa

Mira la tristeza que muestras sin darte cuenta.

Quiero abrazarte fuerte antes del día en que nos separemos

No puedo decir adiós

Aunque no soy bueno diciendo “me gusta” , Tengo que dejarlo escapar.

Si allí hace calor,

es gracias a ti que las flores siempre florecerán.

Cuanto más nos acercamos, más lejos nos sentimos.

Si allí hace calor,

es gracias a ti que las flores siempre florecerán.

Aunque me dije a mí mismo que debía rendirme

Hasta ahora, todavía sólo te amo

No puedo decir adiós

Aunque no soy bueno para decir "Me gusta", pero dilo en voz alta.

Si allí hace calor,

es gracias a ti que las flores siempre florecerán.

Pero cuanto más nos acercamos, más lejos nos sentimos.

La luz violeta que vi ese día

Ojalá pudiera volver a verla.

Piénsalo (en japonés)

Te amo. Te amo. Te amo. Te amo. Te amo.

Llámame esta noche.

"欧のまままぃつかったけど"

El corazón sale, el corazón sale, el corazón sale

Te veré en la tarde.

Sonriendo de cerca, bolso de pecho.

Sí Sí, los dos, sí, podemos amarnos

Woooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo... romance de verdad, por favor

Soy una estrella, soy una estudiante.

No sé qué hacer, pero no sé qué hacer.

きっとぅまくはぇなぃけど

Sí, te amo. Shhhhhh.

Woo woo, woo woo, woo woo, woo woo

Por favor, solo romance verdadero

Te amo...

Kimi omo u to ki (romanización)

a . ra. . yo . ke . .yo .ru .fu .ru .bi . tsu tsu mu . ri . ta . mi . na . ri . tsu . du ke . ru yo

Sí, nosotros dos, sí, podemos amarnos

Woo woo woo, woo woo woo, Woo woo, woo woo.

Por favor, solo romance verdadero

a . ku . >

bo . ku . chi . wa . ke do

Sí, te amo

Woo woo woo, woo woo woo, woo woo woo, woo woo woo

Por favor, solo romance verdadero

Te amo...

Cuando te extraño (chino)

Palabras como amor son verdaderas Me pica mucho.

Una llamada telefónica a altas horas de la noche, pero colgué.

Hablando de seguir siendo amigos.

El corazón empezó a latir.

A medida que las noches que no te veo se hacen más y más.

Cuanto más cercana se vuelve la sonrisa, más prolongada se vuelve.

Quizás esto sea un cliché.

Podría hacerte llorar de nuevo.

Pero cambiaré y seguiré protegiéndote.

Sí, nosotros dos, sí, podemos amarnos

Woooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooon

Por favor, solo por favor, sé un verdadero romance

Tú y Ambos nací en este planeta brillante de luz azul.

Nos vemos aquí también.

Sí, aunque no sé cómo describirlo.

Sí, te amo y no me dejaré engañar.

Woo woo, woo woo, woo woo, woo woo

Por favor, solo romance verdadero

Te amo...