¿Por qué yasikawa se traduce como Yaskawa?
Actualmente, los sistemas de caracteres romanos de uso común incluyen caracteres romanos ordinarios y caracteres romanos de comando.
Este Yasikawa se escribe en inglés basándose en la pronunciación de "Yaskawa" en japonés, que es similar al pinyin chino que usamos.
La gente en los países de habla inglesa deletrea nombres y lugares chinos u otras cosas en inglés, como Hong Kong, Taipei, Beijing, Nanjing, Guangzhou, Xiamen, Suzhou, Fuzhou, Qingdao, Moutai y Kung Fu.
Incluso si no entiendes japonés, si conoces bien Romaji, es posible que puedas adivinar los caracteres chinos correspondientes.
Da algunos ejemplos comunes.
Honda->Honda
Toyota->Toyoda Akio Toyota o Toyota
Yasuda->Yasuda
Song Tian->Matsuda Falcon
Nagata->Nagata
Descubrirás que los caracteres romanos que terminan en da o ta son campos.
Yokohama Yokohama y Yokosuka Yoko delante de Yokosuka corresponden a caracteres chinos.
También hay Mazu similares correspondientes a pino y caballo de piedra correspondiente a isla.
Panasonic Matsue Komatsu
Matsumoto Matsuda Seiko
Hiroshima
Moto corresponde a japonés o japonesa, Matsumoto, Yamamoto Isoroku, Okamoto, Trocagon .
Kawa o Sichuan corresponde a Sichuan, río Uda, Kawasaki, Hosokawa Morihi, Hosokawa Morihi y Kawakubo Rei.
Shixi corresponde a Ishida, Ishida, Ishikura, Ishii, Ishishima, Ishikawajima, Takashima, Takada Kenji y Takahashi.
Prefectura de Aomori
Morinaga,
Saka nativo de Saka u Osaka Sakamoto Ryoma
Yamaguchi Masae, Yamamoto Yohji, Shanden, Prefectura de Yamaguchi, Prefectura de Yamagata, Prefectura de Yamanashi
Prefectura de Chiba Chiyoda, Chiyoda, ¿qué inglés es?
Naha, Nara, Nara, ¿cuál está delante?
Otsu, Oshima, Osaka, Japón
Toshiba, Tokio, Toshiba, Tokio, Kioto.
Hideo Kojima, Chileyama, Taki Kobayashi, Komatsu y Excavadoras Komatsu.
No->Ye, Hino Hino, Prefectura de Nagano, Nomura Securities, ,
Tanaka Kakuei, Tanaka Makiko Hitachi Hitachi
Hara, Hara, Ishihara, Fukuhara Ai, Fukuda Yasuo, Fukuoka, Fukui,
Yoshiki, Yoshinoya, Yoshi,
Mura Village
Mitsu III, Mishima Yu Norio, Mitsui, Mitsubishi, Toshiro Elegy, Misawa, Miura Tomokazu
Rey
Xinxin
Ciudad de Kanazawa,
Puente de autobuses
NI Japón, Japón, Nissan, Nikkei
Dentsu, Fujitsu
Shiseido Shiseido y Wako Hall.
Shiro Ishii
Puedes buscar la ortografía en inglés de los siguientes caracteres chinos.
Kawasaki, Hiroshima, Panasonic, Matsumoto, Yamamoto
Ito Hirobumi, Ito Sato Miki, Sasaki, Saga, Kato, Yokosuka,
Sasaki Sato Sasaki Saga Kato
Yamazaki, Kawasaki, Iwasaki, Ozawa Maruoka,
y muchos, muchos más. Puedes ir a Baidu para descargar un mapa de Japón y echarle un vistazo. Busque nombres de lugares japoneses en chino e inglés.
Poco a poco irás descubriendo patrones y adquiriendo conocimientos.
Perdón por responder demasiado.