¿Cómo se dice "¡No!" en japonés?
En Japón, el japonés no está oficialmente definido como idioma oficial o idioma nacional en la ley, pero el artículo 74 de la Ley de Tribunales estipula que "los tribunales utilizarán el japonés".
Además, en la "Ley para la promoción de la cultura de la escritura escrita y móvil", el japonés y el mandarín reciben el mismo trato (artículo 3, párrafo 2: "Para revitalizar la cultura de la escritura escrita y móvil, debemos reconoce plenamente que el mandarín "Es la piedra angular de la cultura japonesa" Artículo 9: "El Estado hará todo lo posible para...(omitido)...apoyar la traducción de publicaciones japonesas a idiomas extranjeros...". el contenido del "chino" que se enseña en las escuelas de todos los niveles. Todo en japonés.
Kana
Kana son caracteres fonéticos japoneses, que incluyen principalmente Hiragana, Katakana, Manyo Kana y la variante Kana. El seudónimo de Manyo ya no se utiliza, pero es el prototipo de los dos primeros. En japonés moderno, Hiragana y Katakana tienen cada uno 46 sonidos sordos, que se corresponden entre sí uno a uno. Además de kana, katakana está a la derecha y sus caracteres romanos están arriba (estilo simple).
Entre ellos, dos seudónimos (wi (ゐ) y we (ゑ) ya no se utilizan debido a cambios en el lenguaje hablado. La pronunciación de wo (を) como tiempo es exactamente la misma que o (ぉ).)
Todos los kana de cinco sílabas se pueden pronunciar aproximadamente de acuerdo con las reglas de ortografía y pronunciación en inglés correspondientes, excepto que la línea ra no se pronuncia como /r/ sino que se acerca más. a /l/