La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - Cantar traducido al chino

Cantar traducido al chino

Cantar, palabra inglesa, sustantivo, verbo transitivo y verbo intransitivo, cuando se usa como sustantivo, significa "cantar"; silbar, nombre (老,得,太)心, cuando se usa como verbo transitivo, que significa "a; cantar; alabar con poesía; "cantar", cuando se usa como verbo intransitivo, significa "cantar; alabar; cantar; gritar".

Mbth: cantar, sustantivo parte del discurso, verbo transitivo, verbo intransitivo.

Tiempo pasado: morera

: cantar con participio presente

: cantar después de terminar

Uso:

1 El significado básico de .sing es "cantar" y "cantar", lo que significa hacer una serie de sonidos agradables usando diferentes notas, seguido de la canción o el título de la canción. Por extensión, puede referirse a “cantar (pájaros, etc.)”. ) (el zumbido de una tetera, el viento, etc.). ) "hacer un sonido chasquido" "cantar" "cantar", el sujeto puede ser una persona, un pájaro, un arroyo, etc.

2.sing se puede utilizar como verbo transitivo o intransitivo. Cuando se usa como verbo transitivo, puede ir seguido de un objeto simple, un objeto afín o un objeto doble, y su objeto indirecto puede transformarse en el objeto de la preposición for o to. Sing también puede ir seguido de un infinitivo como objeto compuesto de un complemento.

3. Sing puede usarse ocasionalmente como cópula, seguido de un adjetivo como predicado.