La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - No me gusta ni lo odio.

No me gusta ni lo odio.

1. Traducción chino-inglés: Ni me gusta ni lo odio.

2. Interpretación:

1. Ni; ni...ni...

Por ejemplo: ¿Cónsul? ¿Unido? ¿ellos mismos? ¿Ninguno? ¿Qué usar? Y tú. ¿Ni? ¿Qué usar? ¿Aquellos? Otros. ?

Los Arcontes se unen, ni contigo ni con nadie más.

2. Me gusta v. Me gusta; pensar; esperar

Ejemplo: ¿Yo? ¿Por ejemplo? ¿Estos? ¿Pero qué? ¿Su? ¿como? Aquellos. ?

A mí me gustan estos, a ella le gustan esos.

3. ¿No te gusta? No me gusta, no me gusta

Ejemplo: ¿No? ¿eso? ¿I? ¿aversión? ¿eso? Trabajar,? ¿Pero qué? ¿eso? ¿I? ¿Hay alguno? tiempo. ?

No es porque no me guste este trabajo, sino porque no tengo tiempo para hacerlo ahora.

Datos ampliados:

1. Uso interno

Generalmente, sustantivos singulares y contables. Si es el sujeto, el siguiente verbo predicado también es singular. Cuando internal se usa como conjunción, generalmente sigue a nor, y dos oraciones paralelas y equivalentes deben estar conectadas entre sí. Ni... ni... deben respetar el principio de proximidad, es decir, el verbo predicado y la persona más cercana al sujeto están en singular y plural.

Tiene dos hijas, ambas preciosas.

Tiene dos hijas, ninguna de las cuales es inteligente.

Segundo uso, que no me gusta

Cuando se usa como verbo, generalmente va seguido de un sustantivo o gerundio como objeto. En inglés moderno, no suele ir seguido de infinitivo. ¿Por ejemplo? no es lo mismo).

No me gusta su actitud arrogante.

Odio su comportamiento arrogante.