La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - Traducción diaria al chino

Traducción diaria al chino

Letra en chino de T-ara Tiantian

[/华英*rap]

Mi abrazo es como una fortaleza para ti. Otros me abandonaron.

Amor, no puedo ver el final de este túnel oscuro, por eso tengo miedo.

Me gusta estar expuesta al sol abrasador, como el desierto, y me gusta llorar sola de sed.

¿Bésame, mami, bebé? Día a día

Bésame, cariño, y vuelve a mí antes de que acabe la noche. Pasó el día a día.

[/Ji Yan]

?

Extraño tus abrazos. Creo que te amo demasiado.

? ! ? ! ? !

¡Cuando termine esta noche, todas las lágrimas de Hua Song serán enjugadas! ¡Tok! ¡Tok!

[/Xiao Min]

..?

Si la luna plateada se pone, desaparecerá. ¿Tu fragancia durará para siempre?

...? ! ? ! ? !

¿Se desvanecerá este recuerdo onírico... cayendo tan lejos como gotas de lluvia, Tok! ¡Tok! ¡Tok!

[/Jing En]

Bésame, cariño, tengo que quedarme aquí día tras día

[/Su Yan]

Di suavemente que me amas.

[/Jing En]

Bésame, cariño, puedes llevarme día tras día

[/Su Yan]

/ ?

Antes de que se sequen mis lágrimas

[/Ji Yan]

( )

(Ddururururu Ddurudu)

[/Sapphire]

Shachihoko

Desapareciste como el viento.

[/Ji Yan]

( )

(Ddururururu Ddurudu)

[/Zafiro]

Día a día

Te extraño día a día.

[/Xiao Min]

Esta noche anhelo recordar el pasado y escucho tu voz.

[/Xiao Min] [Xiao Min][/Xiao Min]

! ? ! ? !

Innumerables noches, nos prometimos para siempre, ¡pero se convirtió en lágrimas! ¡Tok! ¡Tok!

[/Jing En]

Bésame, cariño, tengo que quedarme aquí día tras día

[/Su Yan]

Di suavemente que me amas.

[/Jing En]

Bésame, cariño, puedes llevarme día tras día

[/Su Yan]

?

Antes de que se sequen mis lágrimas

[/Ji Yan]

( )

(Ddururururu Ddurudu)

[Julie]

Shachihoko

Desapareciste como el viento.

[/Ji Yan]

( )

(Ddururururu Ddurudu)

[Julie]

Día a dia

Te extraño día a día.

[/Su Yan]

Cuando pienso en que te vas, mis lágrimas vuelven a caer.

[/Yalin *treble]

Por favor dime que volverás para que nuestro amor dure para siempre.

[/华英*rap]

Me dejaste, caminaste tan lejos, desapareciste por ese camino.

El final del amor loco es un acantilado empinado. Me contagió el amor persistente y seguí temblando.

Ojalá mis labios leyendo este triste poema pudieran quedar impresos en tus ojos negros.

¿Bésame, mami, bebé? Día tras día

Bésame, cariño, vuelve a mí antes de que acabe esta noche, día tras día.

[/Jing En]

Bésame, cariño, tengo que quedarme aquí día tras día

[/Su Yan]

?

Aunque esté triste, borraré mi recuerdo de ti.

[/Jing En]

Bésame, cariño, puedes llevarme día tras día

[/Su Yan]

?

Antes de que se sequen mis lágrimas

[/Ji Yan]

Bésame, bebé, y llévame a través del día... ¡Por favor, adoptalo!