Problema de chinoización del programa Qt_método de chinoización de qt
Lupdate puede extraer las cadenas que deben traducirse. h,. PCP y. ui forma un archivo .ts, luego usa un lingüista para traducirlos y generarlos. qm con lerealse.
Los pasos son los siguientes:
1. pro y agregue =XXX.ts o =XXX.ts en él.
Si desea generar varios, puede utilizar:
=lang_en.ts
lang_zh.ts
lang_拉. ts
2. Ejecute lupdate*. pro genera XXX.ts
3. Abra XXX.ts con un lingüista, tradúzcalo y guárdelo en formato qm después de la traducción. archivo - o después de la traducción, use el comando lreleaseXXX.ts para generar el archivo qm.
4. Añadir al programa.
QTranslatortranslator
translator.load("navegador");
app. (amp traductor);
donde carga es el nombre del archivo sin sufijo en XXX.qm (es decir, XXX).
Nota: Lo que agregué cuando escribí Main.cpp antes:
a(argc, argv
QTranslatortranslator
traductor; . load(" admain _ zh ");
a.setFont(QFont("文全义")); //Establece la biblioteca de fuentes
a.( ampTranslator );