¿El final del juego significa la muerte?
Cosas a tener en cuenta en la traducción al inglés
(1) Como todos sabemos, las oraciones en inglés y las oraciones en chino son conceptos completamente diferentes. Si queremos traducir del inglés al chino o del chino al inglés, necesitamos cambiar muchas cosas, como la estructura de las oraciones. Si la estructura de la oración no ha cambiado fundamentalmente, la traducción seguirá estancada.
? (2) Si desea traducir completamente un artículo, debe prestar atención a la redacción, incluidos los sustantivos y algo de lenguaje escrito, incluido el procesamiento de combinaciones de sujeto y verbo, etc. , especialmente para la traducción de algunos términos profesionales, debe ser particularmente estricto para garantizar que otros puedan entender el artículo traducido.
El origen y desarrollo del inglés
(1) El inglés es una lengua germánica occidental que se habló por primera vez en Gran Bretaña en la Edad Media y se convirtió en la lengua más hablada del mundo porque de sus vastas colonias. La tribu anglo es el antepasado de los británicos y una de las tribus germánicas que luego emigró a Gran Bretaña y pasó a ser conocida como Inglaterra.
(2) Desde el siglo XVII, el inglés moderno se ha extendido por todo el mundo bajo la amplia influencia de Gran Bretaña y Estados Unidos. A través de diversos medios impresos y electrónicos en estos países, el inglés se ha convertido en uno de los idiomas dominantes del mundo, y el idioma también domina muchos entornos regionales y profesionales, como la ciencia, la navegación y el derecho.