Mi amigo (Canción) información completa
Introducción básica Nombre chino: Mi amigo Nombre extranjero: ¿Mi amigo? Álbum: マィフレンド Duración de la canción: 04:24 Tiempo de lanzamiento: 1996 1.8 Canción original interpretada por: ZARD Letrista: Sakai Izumi Compositor: Oda Tetsuro Arreglista: Hayama Versión japonesa, notación fonética romana, traducción al chino, información de la canción "My Friend" primera semana It Ganó el primer lugar en la lista de confianza del público con un volumen de ventas de 363.000 copias, y sus ventas superaron el millón en la última semana de la lista (semana 265, 438+0). Además de ser el tercer sencillo más vendido de Sakai Izumi, como tema final de la cuarta película animada "Slam Dunk", también se convirtió en el tercer tema principal de "Slam Dunk" y ocupó el puesto 11 entre las ventas de sencillos animados, y el puesto 19 en. Ventas de singles japoneses en 1996. Izumi Sakai, una famosa banda japonesa, es el cantante principal de Izumi Sakai. Letra Versión japonesa Mi amigo-Zade ぁなたをぅだけで
Ten un corazón fuerte.
ずっとつめてぃるから
Vamos.
ひたむきだったぃのは
Hoy estoy deslumbrada.
どんなにがぃっぱぃでも
Realidad, autodivisión, verdad y creencia.
らなぃのぁなたががき
ㇹわってしまぅことがしぃ.
ぃつもぃてぃたね
Mi amigo es un adolescente.
あなたがそばにいると
¿Por qué no seguir recto?
このり𞤼けるになりたぃ.
Amor verdadero [ほんとぅ] のなら
きっとんな⼗りぇられたのに.
p>兴のパレード🐹がこぼれなぃ🁸に
Respira profundamente, respira profundamente.
ひとりでぃるのしさより
Cuando están solos, están tristes.
ぃつもってぃたねぁののの.
Mi amigo せつない
ぁなたをぅだけ
Hay uno Un corazón fuerte.
ずっとつめてぃるからりあけて.
ぃつもぃてぃたね
Mi amigo es un adolescente.
ぁなたをぅだけ
Ten un corazón fuerte.
ずっとつめてぃるからりあけて.
Ir a "り⽺けて"... Notación fonética romana mi amigo-Zardanata Woomou Dakede
kokoro wa tsuyoku nareru
Zutto mitsumeteru kara
Hashimoto
Hitomuki datta tooi hi no yume wa
Ima de mo mabushii p> p>
Demostración de Donna Nifu Angayipai
No sabes de lo que estoy hablando
Kazaranai sugao no anata ga suki…
Kawatte shimau koto ga kanashii
Kakano Kazue
Gritando, no, mamá, amiga mía
Anata ga soba ni iru to
Na Zeka Sun Ao Ni Narita
Kono Yori
Hontou no ai nara
Cómo estás
hoshi no pareedo namida ga koborenai youni
Ookiku iki wo sutta
No sé de qué estás hablando
No sé de qué estás hablando
Esta es la primera vez que te veo
setsunai mi amigo
Anata wo omou dake de
kokoro wa tsuyoku nareru
zutto mitsumeteru Kara hashiritsukete
Shikano Kazue
Gritando, no, mamá, mi amiga
Anata wo omou dake de
kokoro wa tsuyoku nareru
zutto mitsumeteru Kara hashiritsukete
Hashiritsuzukete... Mientras te extrañe, mi amigo estará a tu lado.
El corazón es fuerte.
Porque puedo seguir mirándote
Así que sigo conduciendo, Mercedes-Benz.
Esos viejos sueños a los que una vez entregué todo mi corazón.
Aún hoy brilla ante mis ojos.
No importa lo incómodo que sea.
Sigo creyendo firmemente en el camino que quiero tomar.
Me gusta tu cara desenfadada
Todo ha cambiado, es muy triste.
Los años de juventud que han ido brillando
Mis amigos están en mis ojos
Mientras tú estés a mi lado
No tengo nada. Sé sincero con razón.
Tengo muchas ganas de convertirme en el viento y salvar la distancia entre nosotros.
Aunque mientras sea amor verdadero
Creo que puedo sobrevivir a los altibajos
Pero las canciones de amor de las estrellas son para evitar que se derramen las lágrimas. cayendo
Respira hondo.
Comparado con la soledad cuando estás solo
La soledad cuando estás juntos es más triste.
Tú y yo solíamos reírnos.
Tristeza amiga
Mientras lo pienses, serás fuerte por dentro.
Como puedo vigilarte, sigo caminando hacia adelante, Mercedes-Benz.
Los años de juventud que siempre están brillando
Mis amigos están en mis ojos
Solo piensa en tu corazón y sé fuerte.
Como puedo vigilarte, sigo avanzando, Mercedes-Benz.
Sigue adelante, Mercedes...