La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - Mi amigo (Canción) información completa

Mi amigo (Canción) información completa

"My Friend" es un sencillo lanzado por la banda japonesa ZARD el 5438 de junio+0996+8 de octubre. El nombre japonés es "マィフレド". También es la versión animada de Slam Dunk 1995 ~ 65438.

Introducción básica Nombre chino: Mi amigo Nombre extranjero: ¿Mi amigo? Álbum: マィフレンド Duración de la canción: 04:24 Tiempo de lanzamiento: 1996 1.8 Canción original interpretada por: ZARD Letrista: Sakai Izumi Compositor: Oda Tetsuro Arreglista: Hayama Versión japonesa, notación fonética romana, traducción al chino, información de la canción "My Friend" primera semana It Ganó el primer lugar en la lista de confianza del público con un volumen de ventas de 363.000 copias, y sus ventas superaron el millón en la última semana de la lista (semana 265, 438+0). Además de ser el tercer sencillo más vendido de Sakai Izumi, como tema final de la cuarta película animada "Slam Dunk", también se convirtió en el tercer tema principal de "Slam Dunk" y ocupó el puesto 11 entre las ventas de sencillos animados, y el puesto 19 en. Ventas de singles japoneses en 1996. Izumi Sakai, una famosa banda japonesa, es el cantante principal de Izumi Sakai. Letra Versión japonesa Mi amigo-Zade ぁなたをぅだけで

Ten un corazón fuerte.

ずっとつめてぃるから

Vamos.

ひたむきだったぃのは

Hoy estoy deslumbrada.

どんなにがぃっぱぃでも

Realidad, autodivisión, verdad y creencia.

らなぃのぁなたががき

ㇹわってしまぅことがしぃ.

ぃつもぃてぃたね

Mi amigo es un adolescente.

あなたがそばにいると

¿Por qué no seguir recto?

このり𞤼けるになりたぃ.

Amor verdadero [ほんとぅ] のなら

きっとんな⼗りぇられたのに.

p>

兴のパレード🐹がこぼれなぃ🁸に

Respira profundamente, respira profundamente.

ひとりでぃるのしさより

Cuando están solos, están tristes.

ぃつもってぃたねぁののの.

Mi amigo せつない

ぁなたをぅだけ

Hay uno Un corazón fuerte.

ずっとつめてぃるからりあけて.

ぃつもぃてぃたね

Mi amigo es un adolescente.

ぁなたをぅだけ

Ten un corazón fuerte.

ずっとつめてぃるからりあけて.

Ir a "り⽺けて"... Notación fonética romana mi amigo-Zardanata Woomou Dakede

kokoro wa tsuyoku nareru

Zutto mitsumeteru kara

Hashimoto

Hitomuki datta tooi hi no yume wa

Ima de mo mabushii p>

Demostración de Donna Nifu Angayipai

No sabes de lo que estoy hablando

Kazaranai sugao no anata ga suki…

Kawatte shimau koto ga kanashii

Kakano Kazue

Gritando, no, mamá, amiga mía

Anata ga soba ni iru to

Na Zeka Sun Ao Ni Narita

Kono Yori

Hontou no ai nara

Cómo estás

hoshi no pareedo namida ga koborenai youni

Ookiku iki wo sutta

No sé de qué estás hablando

No sé de qué estás hablando

Esta es la primera vez que te veo

setsunai mi amigo

Anata wo omou dake de

kokoro wa tsuyoku nareru

zutto mitsumeteru Kara hashiritsukete

Shikano Kazue

Gritando, no, mamá, mi amiga

Anata wo omou dake de

kokoro wa tsuyoku nareru

zutto mitsumeteru Kara hashiritsukete

Hashiritsuzukete... Mientras te extrañe, mi amigo estará a tu lado.

El corazón es fuerte.

Porque puedo seguir mirándote

Así que sigo conduciendo, Mercedes-Benz.

Esos viejos sueños a los que una vez entregué todo mi corazón.

Aún hoy brilla ante mis ojos.

No importa lo incómodo que sea.

Sigo creyendo firmemente en el camino que quiero tomar.

Me gusta tu cara desenfadada

Todo ha cambiado, es muy triste.

Los años de juventud que han ido brillando

Mis amigos están en mis ojos

Mientras tú estés a mi lado

No tengo nada. Sé sincero con razón.

Tengo muchas ganas de convertirme en el viento y salvar la distancia entre nosotros.

Aunque mientras sea amor verdadero

Creo que puedo sobrevivir a los altibajos

Pero las canciones de amor de las estrellas son para evitar que se derramen las lágrimas. cayendo

Respira hondo.

Comparado con la soledad cuando estás solo

La soledad cuando estás juntos es más triste.

Tú y yo solíamos reírnos.

Tristeza amiga

Mientras lo pienses, serás fuerte por dentro.

Como puedo vigilarte, sigo caminando hacia adelante, Mercedes-Benz.

Los años de juventud que siempre están brillando

Mis amigos están en mis ojos

Solo piensa en tu corazón y sé fuerte.

Como puedo vigilarte, sigo avanzando, Mercedes-Benz.

Sigue adelante, Mercedes...