¿Qué significa "el pico de la montaña Liupan, la bandera roja y el viento del oeste"?
Origen: "Qingpingle·Liupanshan" de Mao Zedong en la época moderna.
Texto original: El cielo está alto y las nubes ligeras, mirando los gansos salvajes volando hacia el sur. Si no llegas a la Gran Muralla, no eres un verdadero hombre. Puedes arriesgar 20.000 yuanes a la vez.
En la cima de la montaña Liupan, la bandera roja ondea con el viento del oeste. Hoy sostengo una borla larga, ¿cuándo ataré al dragón negro?
El cielo está alto y las nubes están despejadas, y los gansos que vuelan hacia el sur han llegado al final del cielo. De ninguna manera es un héroe hasta que llega a su destino, pero ha estado viajando miles de kilómetros durante dos años.
En la empinada montaña Liupan, un fuerte viento del oeste hizo volar el coto de caza con bandera roja. Hoy sostengo una cuerda larga y la sostengo con fuerza en mi mano. ¿Cuándo fue atado Jiang Jialong?
Nota: Qingpingle: El nombre de Ci Pai, originalmente llamado Tang, lleva el nombre de las dos melodías "Qingpingle" y "Pingle" en Han Yuefu. Doble tono, 46 caracteres. La pala superior apuesta por la rima, la pala inferior cambia la rima. También hay rimas consistentes.
Montaña Liupan: Situada en la parte sur de la Región Autónoma Hui de Ningxia y la parte oriental de la Provincia de Gansu, es el pico principal de la Montaña Longshan, que corre de norte a sur, con unos 240 kilómetros de largo, y el principal El pico está a 2928 metros sobre el nivel del mar. La montaña Liupan tiene aproximadamente 60 millas de subida y bajada. Las montañas son empinadas y los caminos de montaña son sinuosos y estrechos. Tiene que dar varias vueltas para llegar a la cima. La montaña Liupan es la última montaña alta antes de que la Gran Marcha del Ejército Rojo llegara al norte de Shaanxi.
Buscar en otro lado: Sigue buscando hasta que ya no puedas ver.
La Gran Muralla: el punto final de la Larga Marcha.
Dedos: Dobla los dedos para calcular.
Bandera Roja: Publicado en el primer número de "Poetry Magazine" en 1957, titulado "Falling Head". En septiembre de 1961, cuando escribí esta palabra para los cuadros de Ningxia, la cambié a "Bandera Roja" y la letra se publicó en el Guangming Daily en junio de 1961, 1.
Rodar: Sopla como quieras.
Changying: se refiere a la larga cuerda utilizada para capturar y atar al enemigo. Proviene de la alusión de “el ejército eventualmente la pedirá”, aquí se refiere a las fuerzas armadas revolucionarias.
Bajo el liderazgo de ***.
Empate: Celebrado.
Dragón Negro: "Libro del posterior Han·Zhang Chun Zhuan" notas: "Dragón Negro, Tai Sui". Los antiguos alquimistas consideraban a Tai Sui como una receta maligna porque llamaban a Tai Sui un espíritu maligno. Nota de Heilong y Mao Zedong: Esto se refiere a los reaccionarios del Kuomintang de Chiang Kai-shek, porque actualmente estamos tratando principalmente con ellos.
Antecedentes creativos: En agosto de 1935, el presidente Mao rompió la línea de Zhang de dividir el Ejército Rojo. A mediados de septiembre, el Ejército Rojo capturó al naturalmente peligroso Lazikou. El 7 de octubre de 2010, el Ejército Rojo derrotó al regimiento de caballería enemigo en Qingshizui en la montaña Liupan, Ningxia. Por la tarde fui a la montaña Liupan con gran interés. Esta palabra es la obra representativa del autor cuando cruzó la montaña Liupan. Esta palabra se publicó por primera vez en la edición de octubre de "Poetry Magazine" (1957).
Agradecimiento:
Este poema repasa el transcurso de la Gran Marcha y expresa la férrea voluntad de los soldados del Ejército Rojo de avanzar con valentía y su firme creencia en la victoria en la guerra de resistencia. . Es un canto de victoria en la batalla, una declaración inspiradora e inspiradora.
"El cielo está alto y las nubes están despejadas, mirando a los gansos volando hacia el sur en la distancia" de Shangcheng tiene un ámbito amplio. Está escrito sobre estar en la cima de la montaña Liupan y mirar hacia arriba. verás. Estas dos palabras están estrechamente relacionadas con la escena del cielo en octubre: el cielo está alto, las nubes son ligeras y los gansos salvajes vuelan hacia el sur. La palabra "Wang Duan" es rica en significado, especialmente significado. "Esperanza hasta el final", espera y espera hasta que ya no puedas verlo. Porque en otoño los gansos viajarán de norte a sur y pasarán el invierno en el sur. Ver los gansos salvajes dirigiéndose hacia el sur naturalmente despertará el anhelo infinito del autor y del Ejército Rojo por la revolución en el sur. Según los soldados, civiles y gente en casa, hay una sensación de desesperanza. Aunque estas dos frases tratan sobre paisajes, el paisaje contiene emociones.
La siguiente frase es "Si no llegas a la Gran Muralla, no eres un héroe. Puedes viajar veinte mil millas con un dedo". Estoy muy orgulloso de mi lirismo. Según el único cálculo del autor, la distancia recorrida por el Ejército Rojo fue de dos millas de terreno escarpado a miles de millas de distancia, y definitivamente se alcanzaría el destino previsto. "No eres un héroe a menos que llegues a la Gran Muralla" también expresa la fuerte voluntad y determinación de China y el Ejército Rojo de marchar hacia el norte para resistir a Japón. Sólo aquellos que van al norte a luchar contra Japón son verdaderos héroes.
La primera frase "La montaña Liupan está en la cima y el viento del oeste ondea la bandera roja", seguida de la última frase "Qu", que cambia el lugar de escritura a la escena real de la montaña Liupan. Mirando a su alrededor, los picos se encuentran dispersos a lo largo y a lo lejos, lo que le brinda una vista panorámica. Sin embargo, este no es el objetivo de la imagen. La clave es que la bandera del Ejército Rojo ondea en la cima de la montaña. Esta bandera se eleva en lo alto de los picos de las montañas, donde se extenderá y ondeará con el viento del salvaje oeste. ¡Este es el poder de la fe y la perseverancia! Durante este período tan doloroso, los seguidores de la fe vivieron y murieron juntos y finalmente salieron del asedio.
La palabra "Manjuan" muestra de manera muy concisa que la fuerza revolucionaria todavía es fuerte, todavía elegante y todavía se atreve a luchar con ella en la primera línea, simbolizando el fuego ardiente de la esperanza revolucionaria. Entonces, la primera oración de la siguiente cambia a la escena real de la montaña Liupan, que de ninguna manera es una repetición. La emoción que expresa ha superado la primera frase de Shang Qi. Lo que vemos ya no es paz y descanso, mente y sabiduría individuales, sino un colectivo revolucionario noble y respetable y la poderosa vitalidad de la fe revolucionaria. Formalmente vuelve al punto de partida, pero emocionalmente tiene un nuevo estilo.
La última frase de Xia Gan "¿Cuándo será atado el dragón negro?" es como la última frase de Shang Qian, expresando sus sentimientos y deseos internos directamente desde la escena real frente a él. Pero también ha habido avances en el contenido de la actuación. La última frase de Shang Kun trata sobre buscar el espíritu de las artes marciales entre las guerras antiguas y modernas, y levantar pesas con facilidad mientras habla y ríe, mientras que la voluntad emocional expresada en la última frase de Xia Gan parece haber completado la autoafirmación y la autosublimación. y tiene un impulso de lucha más específico. El poeta sostiene la "borla larga" en la mano. Un momento de descanso y emoción es suficiente. El cansancio y las dificultades han desaparecido, y la pasión y la fuerza han sido recuperadas hace mucho tiempo. El poeta está completamente preparado para la batalla, esperando simplemente "tocar el cuerno y luchar por el dragón". La palabra "dang" expresa el deseo interior del poeta de luchar en este momento.
Este poema es una obra maestra en términos de concepción artística y estructura artística, porque tiene una escena amplia, un significado rico, capas claras y continuidad. Tuvo una amplia circulación en la región fronteriza de Shaanxi-Gansu-Ningxia y, a menudo, la estación de radio Yan'an lo recitaba y reproducía durante la Guerra de Liberación. Hoy también podemos apreciar las dificultades de aquellos años y el gran espíritu de los líderes en esta labor.