¿Qué idioma es Aleluya?
Aleluya es la transliteración inglesa del hebreo (latín: halleluya o Hall?l?Yāh). Esta palabra se compone de dos elementos hebreos:
Uno es "", que es la segunda persona del imperativo plural masculino del verbo hebreo, que significa "alabanza";
El segundo es "", que es la abreviatura de los nombres de Dios y Señor;
Muchas versiones inglesas de la Biblia traducen "" en dos palabras: una es "alabanza" y la otra es "Señor". Pero en la traducción literal de Young y la Biblia en inglés de Lexham, la segunda palabra es Yah, que es la latinización de "" Jah, otra forma latina de "" en la Traducción del Nuevo Mundo es el nombre completo "Jehová"; ; en la Biblia del Árbol de la Vida, es "Hash"; espera un minuto. La Versión Estándar Internacional, la Biblia Darby, la Traducción de la Palabra de Dios, la Biblia y Mensaje Estándar Cristiano Holman, la Sociedad Editorial Judía Americana Tanakh y otras versiones no utilizan traducción libre, sino que transliteran "Aleluya" Biblia, Biblia Knox y Biblia Nueva Jerusalén; etc. , utilizando la forma de transliteración "Aleluya" bajo la influencia de la palabra griega "?λ λ η λ ο α: Espera.
" "Forma de transliteración en algunos otros idiomas:
Español : Aleluya;;
Alemán: Aleluya;;
Francés: aleluya;;
Ruso: аллилуйя;
Italiano: Aleluya; ;
Checo: Aleluya;;
Latín: Aleluya;;
Griego: α λ λ η λ ια;
esperanto: Haleluja;
holandés: Hallelujah;
turco: Halleluya;
catalán: Halleluya
croata: Halleluya; p>
Idiomas internacionales: Halleluya Luja;;
Lituano: Aleliuja;
Noruego: Hallelujah;;
Polaco: Hallelujah;;
Portugués: Aleluia;
Rumano: Aleluia;;
Eslovaco: halenuja
Sueco: Harry Lure;
Bielorruso : ал? луя;
Búlgaro: алилуя;
Serbio: алилуя;
Ucranio: алилуя;
Armenio:
Árabe:;
Persa:?;
Georgiano:?
Chino: Aleluya