La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - ¿Cómo se pronuncia fin?

¿Cómo se pronuncia fin?

La pronunciación de end es [end] en inglés.

La pronunciación de end es [end] en inglés. La definición detallada de fin es n (sustantivo) fin, punta, fin de la última parte, fin de la terminación, fin, límite, resultado final, muerte final, destrucción, causa restante de la muerte, propósito restante, parte objetivo, dinero, extremo del campo de fútbol. y ubicación de extremo. Fin del objetivo del sinónimo.

1. Interpretación detallada Haga clic aquí para ver los detalles finales.

Fin (sustantivo), la última parte del fin, final, límite, resultado final, el fin de la muerte, destrucción, causa de la muerte, propósito restante, parte de la meta, dinero, extremo en la mitad del billete Posición, v. (verbo) terminar, terminar como fin..., cuando termina, es más o más que...

Sustantivo (abreviatura de sustantivo) (sustantivo) termina la última parte, termina, impulsa algo El punto de cesación o dejar de existir Un fin Un resultado final Una meta. El verbo intransitivo termina; termina hasta terminar; llega al final. Interpretación de Yingying

Sustantivo: los dos extremos de algo con longitud; "el final del muelle"

"Ella hizo un nudo con el hilo"

"Ellos cabalgan hasta el final"

"El final del arco frontal de la cúpula"

El momento en que algo termina "el fin de año"

"El fin del período de garantía"

El final de un evento o evento; "el final es emocionante"

"Me tuve que perder la última parte de esta película"

Un plan para lograr y (cuando se alcanza) el estado de cosas que pone fin a la acción deseada; "el fin justifica los medios"

La parte o parte final "Porque el cálculo es; involucrados, nosotros La respuesta se da al final"

"Empezar desde el punto de partida y llegar al final"

Estado final; "No terminó bien"

"La llamada gloria El experimento terminó en desgracia"

Las superficies en ambos extremos del objeto tridimensional "Un extremo de la caja está marcado con las palabras 'boca arriba'; "

(Fútbol) en un extremo de la línea de scrimmage. Una persona que corre; "el final logra retener el pase"

El límite que marca el final de algo; " el final de la ciudad"

Uno de los dos lugares donde las personas se comunican entre sí; "el teléfono es El otro extremo sonó"

"Ambos extremos se escribieron simultáneamente"

El papel que se espera de ti; "Cumplió su promesa"

El final de la parte de comunicación; "De todos modos quiero decir..."

Un trozo de tela. dejado después de que el resto haya sido usado o vendido

(fútbol americano) Una posición en la línea de golpeo "Nadie quiere terminar"

verbo: tener un final en; un sentido temporal, espacial o cuantitativo; ya sea espacial o metafórico; "los bronquiolos terminan en lechos capilares"

"Tus derechos terminan donde violas los derechos de los demás"

"Mis la propiedad termina entre los arbustos"

"La sinfonía termina con un pianissimo"

Terminar o cesar; "Ella terminó su amistad cuando descubrió que había sido condenado por un delito. "

"El ataque a Polonia puso fin al período de relativa paz después de la Primera Guerra Mundial."

p>

Ser el final de; ser la última o la parte final de "

Cuarto, ejemplo

Esta batalla finalmente puso fin a la guerra.

Esta batalla puso fin a la guerra.

Al final de la película, el protagonista masculino rompió a llorar.

Al final de la película, el actor lloró tristemente.

Hizo un nudo al final de la cuerda.

Hizo un nudo al final de la cuerda.

Podría haber logrado su objetivo por medios pacíficos.

Si utiliza medios pacíficos, conseguirá su objetivo.

Murió inesperadamente y joven.

Murió inesperada y tempranamente.

Necesitamos a alguien que se encargue de la parte de marketing del negocio.

Necesitamos alguien que gestione el departamento comercial de nuestra empresa.

Joan me encontrará al otro lado.

Joan se reunirá conmigo en la terminal de allí.

Contesté el teléfono, pero no había nadie al otro lado de la línea.

Contesté el teléfono, pero no había nadie al otro lado de la línea.

Los dos equipos intercambiaron campos en el descanso.

Al final de la primera parte, ambos equipos intercambiaron lugares.

Tiró la colilla al suelo.

Tiró la colilla al suelo.

Murió joven.

Murió joven.

Murió en la batalla de Waterloo.

Murió en la batalla de Waterloo.

El debate acabó en conmoción.

La discusión terminó en una gran pelea.

Terminaron la fiesta con una canción.

Terminaron la velada con un clicker.

5. Patrones de oraciones comunes

No reveles el final de la historia.

No cuentes el final de la historia. Esta historia tiene un final feliz.

El final de la historia está bien escrito. Los dos ministros no llegaron a un acuerdo hasta el final de la reunión.

No fue hasta el final de la reunión que los dos ministros llegaron a un acuerdo. Cada socio del club deberá pagar sus cuotas antes del final de la temporada.

Cada socio del club deberá pagar las cuotas antes de finalizar la temporada. Ella no pudo soportarlo más.

Ella no pudo soportarlo más. La fecha del discurso se ha adelantado a finales de mes.

La fecha de la conferencia se ha adelantado a finales de este mes. Vamos. Este no es el fin del mundo.

¡Necesitas animarte! El cielo no caerá. La punta del palo se pasa por la garganta hasta la boca.

La punta del palo penetró en su boca desde su garganta. Junta los dos extremos del hilo y haz un nudo.

Recoge todos los hilos y haz un nudo con ellos. La placa del tubo frontal del condensador estaba rota sin posibilidad de reparación.

La parte delantera del condensador está agrietada y no se puede reparar. Cuando se abre un extremo del tubo, entra agua.

Cuando se abre el extremo de la tubería de agua, el agua fluye hacia adentro. El extremo de la tela es suficiente para confeccionar una prenda.

Este trozo de tela es suficiente para confeccionar una prenda de vestir. Oró constantemente a Dios para que pusiera fin a este tiempo horrible.

Para terminar con este terrible día, siguió orando a Dios. Han ordenado el fin de esta batalla.

Declararon el fin de la guerra. Los dos ejércitos hostiles lucharon hasta el final.

Los ejércitos de ambos bandos se enfrentan en una batalla a vida o muerte. Debemos luchar hasta el final.

Debemos luchar hasta el final. ¿Los fines justifican los medios?

¿Puedes conseguir lo que quieres por cualquier medio necesario? El rostro le recordó al de su ex esposa.

El rostro le recordaba el de su esposa muerta. Mi socio se encarga de la publicidad.

Mi socio gestiona el negocio de publicidad. Mira tus manos sucias: ¡estás realmente jodido!

Mira tus manos. Son terribles. Llegaré el lunes, ¿puedes conseguir un hotel en tu casa?

Llegaré el lunes. ¿Puedes ayudarme a conseguir un hotel allí? Pensé que había una tienda en el hotel donde podía comprar algunas cosas.

Creo que debería haber una pequeña tienda en el hotel donde pueda comprar algunas cosas. Esa chica fue prácticamente mi fin.

Esa chica me está volviendo loco. Usado como verbo (v.) Usado como verbo intransitivo s ~ (a) El camino termina aquí.

Este camino termina aquí. Cuando terminó la reunión, comencé a charlar con algunos miembros.

Al final de la reunión, charlé con algunos miembros. Pronto terminó la tercera fase de la guerra y comenzó la cuarta fase.

Pronto terminó la tercera fase de la guerra y comenzó la cuarta. Pero el movimiento del conocimiento no se detuvo ahí.

Sin embargo, el movimiento cognitivo aún no ha terminado. ¿Cómo termina la historia?

¿Cómo termina la historia? Todo terminó felizmente.

El resultado es que todos están contentos. Bien está lo que bien acaba.

Todo el mundo está contento y todo va bien. Usado como verbo transitivo s ~ n./pron. El Congreso concluyó su primera reunión el 4 de enero.

La primera sesión del Congreso finalizó el 4 de junio de 65438. Se deben tomar medidas para poner fin a la huelga.

Hay que tomar medidas para poner fin a la huelga. Terminemos nuestra pelea.

Dejemos de discutir. Una banda concluyó el desfile.

Al final del desfile hay una banda de música. Espero que esto acabe con mi dolor.

Espero que esto acabe con mi dolor. El alcoholismo acabó con su vida.

El alcoholismo acabó con su vida. La huelga ha terminado.

La huelga ha terminado. 6. Diálogo situacional

Mover

Puedo (aguantar/aguantar/aguantar/aguantar). )

Puedo (sobrellevar/aguantar/aguantar/comer).

Este no es el fin del mundo.

Este no es el fin del mundo.

Participar en investigaciones avanzadas

Nunca lo haremos (ver esta película/terminar esta película/ver los resultados).

Nosotros (nunca podemos esperar el final/no podemos ver la película/no podemos ver el final).

Fin de la traducción en línea

B: Así es.

Así es.

Solicita un empleo

Nosotros te llamaremos.

Nosotros te llamaremos.

b: OK, ¿puedo recibir tu mensaje antes (el próximo viernes/este fin de semana/15)?

Vale, ¿puedes llamarme antes (el próximo viernes/este fin de semana/15)?

Siete. Uso de las palabras

El significado básico de (sustantivo) fin es "última parte" y "fin", y su extensión puede significar "fin", "punta", "terminación" y "muerte". Fin también puede interpretarse como "propósito" y es un sustantivo contable. Se suele utilizar con verbos como obedecer, lograr, atender, rodear, obtener, completar, alcanzar, proteger y vencer. Cuando se usa fin como solución de "fin", puede agregar el artículo indefinido, y el "resultado" al final de alguien significa "allí", refiriéndose a la ubicación del hablante o de la otra parte. A veces se puede omitir la preposición at. La terminación de sb significa "insoportable" (verbo). El significado básico de fin es "fin", que generalmente se refiere al final de un determinado proceso de desarrollo. El final se puede utilizar como verbo transitivo e intransitivo. Cuando se usa como verbo intransitivo, a menudo forma una frase con una preposición o un adverbio. Cuando se usa como verbo transitivo, generalmente toma un sustantivo o pronombre como objeto. Puede utilizarse en estructuras pasivas. El final suele ir seguido de un adverbio para fortalecer el tono. End up puede ir seguido de "como sustantivo", adjetivos, participios presentes, participios pasados ​​y frases preposicionales. Sinónimos relacionados de fin

Propósito, destrucción, deriva, borde, fin, alcance, meta, propósito, incitar, debilitar, abolir, cerrar, terminar, completar, detener

Palabras relacionadas de fin Antónimos

Inicio, abrir, inicio, inicio, inicio

Fin de palabras adyacentes relacionadas

En peligro, enciclopedia, Endt, Endl, endo, Dean, termina, endy, endp, Enda, Endre, endue

Haga clic aquí para ver más detalles sobre end.