La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - ¿Cuál es la traducción de "Triste por la sangre de pájaro, no por la sangre de pez. El que tiene voz tiene suerte".

¿Cuál es la traducción de "Triste por la sangre de pájaro, no por la sangre de pez. El que tiene voz tiene suerte".

Significa que cuando un pájaro llora cuando está herido, llamará la atención y se consolará; el pez en el agua sólo puede soportar la herida en silencio y no puede emitir ningún sonido, por lo que a nadie le importa. Las personas o cosas que pueden emitir sonidos tienen suerte.

Fuente:

Esta frase proviene de una fábula. La historia cuenta principalmente la historia de una niña que Bart rescató y dijo "No quiero ser una muñeca", lo que sorprendió a Bart, pero la muñeca no podía hablar. Si el muñeco tuviera voz propia, probablemente diría "No quiero ser un ser humano". Entonces Zi Su dijo: "El dolor de la sangre de los pájaros no lo dañan los peces, sino la persona que habla. Es imposible que una especie comprenda completamente su propio estado de vida y su forma de pensar desde la perspectiva de otra especie". incluso para los humanos.