¿Cuál es la traducción de Hasselberger y Gilderreister al chino? ¿Qué principios se pueden seguir al traducir nombres alemanes de personas y lugares al chino?
-Berger generalmente se traduce como -Berger. Siento que Hasselberg está mejor aquí.
Hasenberg debería ser Hasenberg
Lest generalmente se traduce como Hester Gilder y generalmente se traduce como Gilder.
Lo entenderás si lo lees más.