La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - ¿Cuál es la traducción de Hasselberger y Gilderreister al chino? ¿Qué principios se pueden seguir al traducir nombres alemanes de personas y lugares al chino?

¿Cuál es la traducción de Hasselberger y Gilderreister al chino? ¿Qué principios se pueden seguir al traducir nombres alemanes de personas y lugares al chino?

-Berger generalmente se traduce como -Berger. Siento que Hasselberg está mejor aquí.

Hasenberg debería ser Hasenberg

Lest generalmente se traduce como Hester Gilder y generalmente se traduce como Gilder.

Lo entenderás si lo lees más.