La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - ¿Por qué mi hermana ha estado comprometida durante dos meses?

¿Por qué mi hermana ha estado comprometida durante dos meses?

En primer lugar, comprometerse como verbo significa ocupar y atraer, por lo que comprometerse significa estar comprometido.

En segundo lugar, has been engaed y has enged son ambos tiempos presentes perfectos, pero el primero es pasivo y el segundo es activo.

Además, según un dicho chino, toda mujer desea ser poseída, y todo hombre desea poseer. En realidad, esto se refiere a un hábito de hablar y, a la inversa, no está en consonancia con las condiciones nacionales de China. Desde la perspectiva de la gramática china, no es un error gramatical ni una referencia específica, como una mujer fuerte.

¿Será que mi hermana sólo puede usar ha estado comprometida pero no ha estado comprometida? ¿Solo los hombres pueden usarlo de esta manera?

No, en inglés los hombres también lo usan así. Porque se ha hecho expresa una voz pasiva, expresando que el sujeto ha mantenido, está o ha entrado en un determinado estado (o ha hecho algo, pero contiene un significado pasivo para distinguirlo de activo). En esta oración, si se omite been, el verbo también cambiará, como casado, mi hermana lleva dos meses casada, pero hay un problema gramatical que se debe usar en tiempo pasado: mi hermana se había casado hace dos meses; El problema no es el tiempo, sino que casarse es un verbo transitorio, porque no puedes casarte hasta dentro de dos meses. Además, la sentencia expresa un compromiso, no un matrimonio. Entonces sólo hay un verbo disponible: desposar, pero lamentablemente normalmente sólo se puede utilizar en forma pasiva. Por lo tanto, sólo puede utilizarse como prometido.

Finalmente, inglés y chino parecen haber alcanzado un cierto entendimiento tácito de manera invisible. La única diferencia, en lo que respecta a los chinos, generalmente no se aplica a los hombres, es la costumbre. Se aplica a todo el inglés, porque eso es gramática.

Para profundizar la impresión, dije algunas palabras más, por favor perdóname.