La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - ¿Qué significa "Un caballero muere por su confidente, una mujer muere por su apariencia"?

¿Qué significa "Un caballero muere por su confidente, una mujer muere por su apariencia"?

Un verdadero caballero muere por un amigo comprensivo, así como una mujer se embellece por una persona que la ama

Significado: Un hombre está dispuesto a pagar por alguien que lo aprecia y comprende, y una mujer está dispuesta a paga por alguien que la aprecie y comprenda. Las personas que se gustan a sí mismas se visten bien. Confidente: Alguien que se comprende a sí mismo y confía en sí mismo. Morir: morir, morir;

Autoapreciador: persona que se aprecia y se gusta a sí misma. Di: pasa "Yue": sirve como verbo, modifica y disfraza.

Alusión: Esta frase proviene de Yu Rang, uno de los cuatro grandes asesinos del Período Primavera y Otoño. Durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes, los tres clanes de Han, Zhao y Wei eliminaron las familias filiales. Para vengar a Zhibo, Yurang fue al baño y se tragó pinturas al carboncillo, asesinó a Zhao Xiangzi muchas veces y finalmente se ahorcó y se quedó.

“El hombre morirá por quien bien lo conoce, y la mujer quedará bien por quien la agrada”.

Significado: Esta frase se ha convertido en el credo tradicional del antiguo pueblo chino, que encarna el espíritu de la voluntad de la gente de morir para pagar a un confidente porque un confidente es raro. Especialmente los intelectuales, por un lado, son honestos y rectos: "Un fénix no es un árbol fénix estéril"; por otro lado, un erudito muere por su confidente; Por ejemplo, para agradecer la amabilidad de Liu Bei de "visitar la cabaña con techo de paja tres veces", Zhuge Liang ayudó al difunto maestro e hizo todo lo posible para convertirse en un modelo que los antiguos intelectuales anhelaban y admiraban.