La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - Teiki, ¿a qué te refieres?

Teiki, ¿a qué te refieres?

Voy a empezar. Es un homofónico japonés y el texto original es: ぃただきます.

En el antiguo Japón, los caracteres chinos no se utilizaban. Cuando llegó el emperador Shinying, los caracteres chinos fueron introducidos en Japón desde Baekje. El secretario japonés que escribía enteramente en caracteres chinos dijo: "En la antigüedad no existía la escritura y se transmitía oralmente". Durante el período del emperador Shenying (que reinó del 270 al 310), Baekje envió a Achiji a Japón.

El origen del japonés

El origen del japonés ha sido debatido. Los japoneses de la era Meiji clasificaron al japonés como una lengua altaica, lo que en general ha sido negado. Homer Herbert y Ohno Susumu creen que el japonés pertenece a la familia de lenguas dravídicas, Nishida Takashi cree que el japonés pertenece a la familia de lenguas sino-tibetanas, Christopher I. Beckwith cree que el japonés pertenece a la familia de lenguas japonés-koguryo (es decir, familia de lenguas Fuyu) y León ·Angie.