¿Qué significa FLSAH?
Verbo intransitivo
Destello, destello:
Un relámpago cruzó el cielo.
Un relámpago cruzó el cielo.
Un faro parpadeaba a lo lejos.
El faro centelleaba a lo lejos.
Chispa; parpadeo (ojos, etc.); destello repentino de (pensamientos, sentimientos, etc.):
De repente se me ocurrió que podría estar mintiendo.
De repente se me ocurrió que podría estar mintiendo.
Ojos brillando de ira
Ojos enojados
Habla de repente con enojo, enojate de repente; publica violentamente (usado a menudo sin exterior):
p>
"¡No me hables así!", soltó.
"¡No me hables así!", dijo enojada.
Destella, vuela, vuela, pasa, aparece de repente (en mi mente):
Una idea pasó por su mente.
Una idea repentinamente pasó por su mente.
Un avión pasó volando.
Un avión vuela por el cielo.
Desnudez repentina, exposición (especialmente cuando un hombre expone repentinamente sus genitales en un lugar público)
[Argot americano] sentirse drogado (después de consumir drogas), extático (después de consumir drogas) Después de los alucinógenos), sienta los efectos de los alucinógenos.
Comprender inmediatamente y rápidamente (usado a menudo con on):
Cuando conocí a su madre, de repente comprendí el motivo de su extraño comportamiento.
Cuando conocí a su madre, de repente comprendí el motivo de su extraño comportamiento.
Música pop
Presumir (riqueza)
Flash químico
Reflejos de la película, flash cambio repentino a otra escena
Destello químico
p>
[Dicho antiguo] aparece de repente.
[Viejo proverbio] impacto (por ejemplo, mar u ola), impacto, salpicadura
Verbo transitivo
Destello (luz causa (chispas); , etc.) ). ) brillar; dejarlo brillar, dejarlo brillar; prenderle fuego:
Ella alumbró la luz sobre su rostro.
Se quedó sin luz y de repente la alumbró en su rostro.
Muestra la bayoneta
Muestra la bayoneta
Usa la luz (o luz reflejada) para señalar; encender o apagar (luces) como advertencia; luz) etc.) para reflejar, para hacer que (un espejo) refleje la luz:
El faro emite una señal de destello dos veces por minuto.
El faro parpadea dos veces por minuto.
Enviar (mensajes, telegramas, etc.). )Transmisión rápida:
Rápidamente transmitieron la noticia a Londres.
Rápidamente enviaron el mensaje a Londres.
Cubrir con láminas metálicas (techo, etc.), proteger con láminas metálicas e instalar paneles protectores.
[Coloquial] Alardear (propiedad, etc.), alardear, alardear (dinero, etc.). ):
Realmente espero que deje de gastar dinero como agua.
Ojalá dejara de alardear de su riqueza.
Muestra un fajo de dinero
Muestra un montón de dinero
[Viejo refrán] Infundir (canales, ríos, etc.). ) De repente hay agua; sumerge (el barco) sobre el obstáculo.
[Vidrio] Fabricación de vidrio
A color, lechoso o blanco (vidrio incoloro o productos de vidrio).
Recubrir (vidrio) con film de vidrio de colores para colorearlo.
(Recalentar) para hacer (vidrio) teñido u opaco.
Flash de película, resaltado
[Viejo refrán] chapoteo, chapoteo
Sustantivo (abreviatura de sustantivo)
Flash Guangshuo
p>Un estallido repentino de llamas (o alta temperatura) de una bomba u otro explosivo
Un momento, un momento, un momento
Un destello de pensamiento, comprensión, emoción, etc
[Inglés americano] Noticias (cortas) de telecomunicaciones (o transmisiones de noticias), mensajes cortos, informes rápidos, informes de emergencia
(En términos de vestimenta, decoración, apariencia, escritura, etc. .) Llamativo.
); lujoso y llamativo; lucirse por un rato, lucirse, lucirse
[Viejo refrán]
Abre la puerta para liberar agua para ayudar a liberar agua de (embalse; )
Puertas de vertedero
Colorantes que contienen caramelo (mezclados con vino)
Objetos brillantes especialmente:
Linternas (de faros, aeropuertos, etc.); linterna; flash de fotografía (luz); escena con flash
Una toma o una imagen apareció en la pantalla del televisor.
Un actor demasiado narcisista
La conducción autónoma es más rápida, experta, experta
Argot, jerga, argot, etc. para ladrones, mentirosos, etc.
p>
[Argot americano] alucinación; una sensación de emoción intensa, un placer momentáneo (que ocurre inmediatamente después de tomar estupefacientes como heroína, anfetaminas o anfetaminas)
[Inglés del Reino Unido] Insignia, charreteras, brazaletes
Inundación (durante el proceso de moldeo)
Capas finas de vidrio, cromo, etc.
Evaporación instantánea química
Adjetivo ( Abreviatura de adjetivo)
Presumir, lucirse; llamativo
Exagerado; llamativo, llamativo
Provocado por destello, destello defensivo.
En un instante; algo que sucede rápidamente (o de repente), de repente
[Coloquial] Ladrón, prostituta, gamberro, escoria social, argot
(Equipo fotográfico) con flash
[Argot] astuto, astuto
Simulado
(procesamiento de alimentos) comida rápida. Mirada, destello, brillo, destello, destello, destello.
Frases:
Un destello en la sartén
(Rifle, etc.) pistola vacía
Un destello en la sartén a; persona (o cosa) de corta duración
Tan rápido como un rayo, inmediatamente
Pasa rápido, pasa
Apártate [jerga] es lucirse; lucirse
Esperanza Un rayo de esperanza
Un breve destello de alegría
Un destello de ingenio, un ingenio repentino
En un instante, inmediatamente
Noticias Newsletter [inglés americano] Newsletter
Pap-pat-pat flash [coloquial] Argot, corte.
Hombro flash rojo charretera