La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - Traducir en todas partes

Traducir en todas partes

La traducción aquí y allá significa: por todas partes, dispersos.

Hay ejemplos de bilingüismo en todas partes

1. ¿compañía? ¿Lo será? ¿Beneficio? ¿De donde? ¿respuesta? ¿Pequeño? ¿ciruela pasa? ¿Aquí? Entonces qué. Ahí.

La empresa se beneficiaría si pudiera simplificar todo.

2. ¿Papel? Era. ¿Roto? ¿Aquí? Entonces qué. ¿Allá? ¿abierto? ¿eso? Suelo.

El suelo estaba lleno de papeles.

3. ¿Qué? ¿Puedo? ¿solo? ¿Lo entiendes? ¿respuesta? ¿palabra? ¿Aquí? Entonces qué. Allí.

Sólo podía entender una o dos palabras esporádicamente.

4. ¿Yo? ¿Hacer lo? ¿respuesta? ¿Pedacitos? ¿de? ¿Enseñanza? ¿Aquí? Entonces qué. Allí.

Doy algunas clases aquí y allá, aquí y allá.

5. ¿Yo? ¿Hacer lo? ¿respuesta? ¿Pedacitos? ¿de? ¿Enseñanza? ¿Aquí? Entonces qué. Allí.

Doy algunas clases aquí y allá, aquí y allá.

6. ¿sastre? ¿Carcajadas? ¿alrededor? ¿respuesta? ¿ficticio? ¿conversar? ¿respuesta? Fatigar. ¿Aquí? Entonces qué. Allí.

Las costureras charlaban alrededor de los estantes de maniquíes discutiendo pequeños cambios que se debían hacer aquí y allá.