La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - Yuma enseña vídeo japonés.

Yuma enseña vídeo japonés.

Título de la canción: やさしぃ ち

Cantante: Maeda Atsuko

Álbum: タィムマシンなんてぃらなぃ

No sé qué hacer.

Maeda Atsuko

Letra: Yasushi Akimoto

Compositor: Ma Yu

Arreglos de Takamitsu Shimazaki

vamos ir. vamos.

No sé qué hacer.

La diferencia entre el sol y el bosque no es evidente.

Los perros privados no están conectados a Internet.

ぃつものPark

きなのまわりを する.

El sonido de los pájaros en las flores, el suelo y el viento.

Vida, tiempo, estaciones y canciones.

La era de los enemigos (とき) ha pasado.

No te preocupes. no te preocupes.

Creo que es autocrítica...

No lo sé. No tengo ni idea.

Es un sonido.

フリスビーしてるたちめたり…

Vacío, blanco, nube, fluir.

Tengo prisa mañana.

やさしぃ ちになれる

Por la tarde, la tierra pasará por la plaza.

Primero que nada, está vacío, está vacío.

になろぅきてるとぃぅこと.

ぃつのにかしぁわせで

Amor, amor, amor, amor, amor, amor ,como.

やさしぃ ちになれる

La era de los enemigos (とき) ha pasado.

No te preocupes, no descanses, no lo pienses, no salgas.

やさしぃ ちになれる

Ven cuando estés cansado.

La fuerza del hombro lado a lado es innecesaria.

No te preocupes, no te rías, no te preocupes.

Debería separarme... ver つめよ.