La industria pesada se ha trasladado allí.
La siguiente es la traducción que encontré en línea:/column/author/Tiffany/182_4362.html.
Por otro lado, los países emergentes que importan petróleo pueden verse fuertemente afectados por la crisis del petróleo porque han pasado a la industria pesada y consumen más energía.
Economía puede referirse a la economía o “país”. Desde una perspectiva económica, un país también puede referirse a un país, al igual que la cultura, pero eso es lo que queremos decir cuando miramos las cosas desde una perspectiva cultural. Pero aquí la economía todavía se refiere a la economía, al sistema económico, etc.
La traducción anterior es obviamente incorrecta, porque es allí donde se ha transferido la industria pesada. La industria pesada no se puede transferir a un país, sino a algunas industrias relacionadas con el petróleo, como la industria química.
Así que la última frase debería traducirse como:
Por otro lado, el nuevo sistema económico (formado por petróleo importado) puede verse más seriamente afectado porque se le transfiere industria pesada. , lo que repercute negativamente en la energía. La demanda es mayor.
Si hay algún problema, corrígeme.