Traducción jerárquica
El inicio del contacto: es necesario tener una persona de contacto local en Brasil. La primera carta de contacto debe estar escrita en portugués y debes indicar que puedes contactar en inglés si es posible. Debes programar las citas con dos semanas de anticipación; la reunión debe ser en la oficina, no en un hotel o bar. No espere entrar rápidamente en conversaciones de negocios, ya que los brasileños necesitarán tiempo para entenderlo.
Relación. Se necesita tiempo para construir una relación buena, feliz y relajada antes de hablar de negocios. Buenos temas para una pequeña charla son el fútbol, la historia de Brasil, la literatura y los destinos de viaje, así como los acontecimientos de su ciudad y región. Quizás necesites ir a Brasil dos o tres veces antes de hacer grandes negocios. Al igual que otros latinoamericanos, los brasileños valoran las relaciones profundas y de largo plazo.
Relaciones: necesitas tiempo para construir una relación buena, feliz y relajada antes de hablar de negocios. Buenos temas para una pequeña charla son el fútbol, la historia y la literatura de Brasil y los destinos turísticos, así como los eventos de su región y ciudad natal. Es posible que tengas que viajar a Brasil dos o tres veces antes de iniciar un gran negocio. Al igual que otros latinoamericanos, los brasileños valoran las relaciones profundas y de largo plazo.
El concepto de tiempo. En el sur de Brasil, los empresarios se toman cada vez más en serio los horarios estrictos y la puntualidad, especialmente en São Paulo, la capital comercial del país, pero para los más juguetones, el reloj está girando a una velocidad diferente. Allí, es posible que tengas que esperar una hora o más a tu socio local. Sin embargo, los visitantes de negocios deben ser puntuales.
Concepto de tiempo - En el sur de Brasil, especialmente en Sao Paulo, la capital comercial del país, los horarios estrictos y la puntualidad son cada vez más valorados por los empresarios, pero para algunas personas a las que les gusta bromear, los relojes están dando las vueltas; diferentes velocidades. En ese lugar, es posible que tengas que esperar más de una hora hasta que aparezca tu acompañante local. Sin embargo, los visitantes de negocios deben ser puntuales.
Jerarquía, estatus social y respeto. En Brasil, el estatus de una persona depende más de su clase social, educación y antecedentes familiares que de sus logros personales. Los visitantes de negocios pueden mejorar su estatus social mostrando un gran interés en actividades intelectuales, vistiéndose apropiadamente y alojándose en hoteles de lujo.
Jerarquía, estatus social y respeto - En Brasil, el estatus de una persona no se basa en sus logros personales, sino en su nivel social, educación y antecedentes familiares. Los visitantes de negocios pueden mejorar su estatus social mostrando un gran interés en actividades intelectuales, vistiendo ropa de negocios adecuada y alojándose en hoteles de alta gama.
Estilo de comunicación expresivo. Los brasileños son cálidos y amigables, generalmente conversadores y buenos usando expresiones no verbales para expresar sus emociones en público. Si te interrumpen durante una conversación, no te enojes, ya que es de mala educación interrumpir a otros en Brasil. Sin embargo, en las negociaciones se deben evitar los conflictos directos. Otra forma de mostrar amistad es que los brasileños se paren muy cerca unos de otros y establezcan un fuerte contacto visual con la persona con la que están hablando. Tanto hombres como mujeres utilizan con frecuencia gestos. No hagas la señal de "A-OK", es muy de mala educación en Brasil. Por otro lado, el gesto del "higo", vulgar en algunos países latinoamericanos, significa buena suerte en Brasil. Para hacer este gesto, forma un puño cerrado con el pulgar entre el índice y el dedo medio, apuntando hacia arriba.
Estilo de comunicación expresiva: los brasileños son personas cálidas y amigables y, en general, son excelentes conversadores, expertos en expresiones no verbales y en expresar sus emociones en público. Si lo interrumpen durante una conversación, no se enoje, ya que esto no se considera un comportamiento grosero en Brasil. Sin embargo, hay que evitar la confrontación directa en las negociaciones. Otra forma de mostrar amistad es que los brasileños se paren muy cerca unos de otros cuando hablan y establezcan un fuerte contacto visual. Tanto hombres como mujeres utilizan con frecuencia gestos con las manos. No hagas el signo de "ok", ya que es de mala educación en Brasil.
Por otro lado, el gesto del "higo", considerado incivilizado en algunos países latinoamericanos, es señal de buena suerte en Brasil. He aquí cómo hacerlo: cierre el puño y apunte con el pulgar hacia arriba entre el índice y el dedo medio.
Código de vestimenta. Normalmente, los gerentes masculinos visten trajes populares de tres piezas y los trabajadores de oficina visten trajes de dos piezas. Los visitantes masculinos deben tener en cuenta que la vestimenta de negocios adecuada suele incluir camisas de manga larga, incluso en verano. Los hombres brasileños bromean con los turistas varones que visten mangas cortas y los llaman blusas. Las mujeres profesionales deben usar trajes o vestidos modestos, así como blusas y faldas. Las camisas de mujer pueden ser de manga corta. Tanto hombres como mujeres deben evitar usar ropa amarilla y verde ya que esos son los colores de la bandera brasileña.
Código de vestimenta: en términos generales, los gerentes masculinos usan trajes modernos de tres piezas, mientras que los trabajadores de oficina usan trajes de dos piezas. Los visitantes masculinos deben tener en cuenta que la vestimenta de negocios adecuada suele incluir camisas de manga larga, incluso en verano. Los brasileños se reirán de los turistas varones que visten camisas de manga corta por considerarlos llevar una blusa. Las mujeres profesionales deben usar un traje digno o vestido formal, o camisa y falda. La camisa puede ser de manga corta. Todos los hombres y mujeres deben evitar usar ropa amarilla y verde ya que son los colores de la bandera brasileña.
Grupo de Talento Inglés