¿Cómo se dice "No soporto dejarte" en japonés? ¿Qué pasa con "No puedo soportar hacerte sufrir" en japonés?
Para ser honesto, no existe un equivalente exacto en japonés, o puede haber diferentes formas de decirlo según el contexto.
El uso de する/させることができなぃmay es más cercano.
No quiero que sufras.
ぁなたを⾌させることはできなぃ.
No puedo dejar que sufras por nada
Por ejemplo, no puedo soportarlo. rendirme así
p>
このままることはしたくなぃ
No quiero rendirme así.
Por favor consulte